Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Mr . Grey . ” I nod in acknowledgment . I climb up and wince slightly as I sit down .

"Мистер. Серый." Я киваю в знак признания. Я поднимаюсь наверх и слегка вздрагиваю, когда сажусь.
2 unread messages
“ Just how sore are you ? ” he asks as he sits down . I flush . Why does he ask such personal questions ?

— Насколько тебе больно? — спрашивает он, садясь. Я смываю. Почему он задает такие личные вопросы?
3 unread messages
“ Well , to be truthful , I have nothing to compare this to , ” I snap at him . “ Did you wish to offer your commiserations ? ” I ask too sweetly . I think he ’ s trying to stifle a smile , but I can ’ t be sure .

— Ну, если честно, мне не с чем сравнивать, — огрызаюсь я на него. — Вы хотели выразить свои соболезнования? Я прошу слишком сладко. Мне кажется, он пытается сдержать улыбку, но я не уверен.
4 unread messages
“ No . I wondered if we should continue your basic training . ”

"Нет. Я подумал, стоит ли нам продолжать твое базовое обучение.
5 unread messages
“ Oh . ” I stare at him dumbfounded as I stop breathing and everything inside me clenches tight . Ooh … that ’ s so nice . I suppress my groan .

"Ой." Я ошеломленно смотрю на него, перестаю дышать и все внутри меня сжимается. Ох… это так приятно. Я подавляю свой стон.
6 unread messages
“ Eat , Anastasia . ” My appetite has become uncertain again … more … more sex … yes , please .

— Ешь, Анастейша. Мой аппетит снова стал неопределенным… еще… больше секса… да, пожалуйста.
7 unread messages
“ This is delicious , incidentally . ” He grins at me .

— Это, кстати, очень вкусно. Он ухмыляется мне.
8 unread messages
I try a forkful of omelet but can barely taste it . Basic training ! I want to fuck your mouth . Does that form part of basic training ?

Я пробую вилку омлета, но едва чувствую его вкус. Базовая тренировка! Я хочу трахнуть твой рот. Входит ли это в базовую подготовку?
9 unread messages
“ Stop biting your lip . It ’ s very distracting , and I happen to know you ’ re not wearing anything under my shirt , which makes it even more distracting . ”

«Перестань кусать губу. Это очень отвлекает, и я случайно знаю, что у тебя под рубашкой ничего нет, и это отвлекает еще больше.
10 unread messages
I dunk my teabag in the small pot that Christian has provided . My mind is in a whirl .

Я макаю чайный пакетик в небольшую кастрюлю, которую предоставил Кристиан. Мой разум в смятении.
11 unread messages
“ What sort of basic training did you have in mind ? ” I ask , my voice slightly too high , betraying my wish to sound as natural , disinterested , and calm as I can with my hormones wreaking havoc through my body .

«Какую базовую подготовку вы имели в виду?» — спрашиваю я слишком высоким голосом, выдавая свое желание звучать настолько естественно, бескорыстно и спокойно, насколько это возможно, учитывая, что мои гормоны сеют хаос в моем теле.
12 unread messages
“ Well , as you ’ re sore , I thought we could stick to oral skills . ”

«Ну, раз уж тебе больно, я подумал, что мы могли бы остановиться на устных навыках».
13 unread messages
I choke on my tea , and I stare at him , eyes wide and mouth gaping . He pats me gently on the back and passes me some orange juice . I cannot tell what he ’ s thinking .

Я поперхнулась чаем и смотрю на него, широко раскрыв глаза и разинув рот. Он нежно похлопывает меня по спине и передает мне апельсиновый сок. Я не могу сказать, о чем он думает.
14 unread messages
“ That ’ s if you want to stay , ” he adds . I glance up at him , trying to recover my equilibrium . His expression is unreadable . It ’ s so frustrating .

«Это если ты хочешь остаться», — добавляет он. Я смотрю на него, пытаясь восстановить равновесие. Выражение его лица нечитаемо. Это так расстраивает.
15 unread messages
“ I ’ d like to stay for today . If that ’ s okay . I have to work tomorrow . ”

«Я бы хотел остаться на сегодня. Если это нормально. Завтра мне нужно работать».
16 unread messages
“ What time do you have to be at work tomorrow ? ”

«Во сколько тебе завтра быть на работе?»
17 unread messages
“ Nine . ”

"Девять."
18 unread messages
“ I ’ ll get you to work by nine tomorrow . ”

— Завтра к девяти я отвезу тебя на работу.
19 unread messages
I frown . Does he want me to stay another night ?

Я хмурюсь. Хочет ли он, чтобы я остался еще на ночь?
20 unread messages
“ I ’ ll need to go home tonight — I need clean clothes . ”

— Сегодня вечером мне нужно пойти домой. Мне нужна чистая одежда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому