Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
I want to stiffen my legs , but I can ’ t move . He ’ s pinning me down , keeping up a constant , slow , tortuous rhythm . It ’ s absolutely exquisite . I moan again , and he moves suddenly .

Я хочу напрячь ноги, но не могу пошевелиться. Он прижимает меня к земле, поддерживая постоянный, медленный, извилистый ритм. Это просто восхитительно. Я снова стону, и он внезапно шевелится.
2 unread messages
“ Open your mouth , ” he commands , and thrusts his thumb in my mouth . My eyes fly open , blinking wildly .

— Открой рот, — командует он и сует большой палец мне в рот. Мои глаза распахиваются и дико моргают.
3 unread messages
“ See how you taste , ” he breathes against my ear . “ Suck me , baby . ” His thumb presses on my tongue , and my mouth closes around him , sucking wildly . I taste the saltiness on his thumb and the faint metallic tang of blood . Holy fuck . This is wrong , but holy hell is it erotic .

— Посмотри, какой ты на вкус, — шепчет он мне в ухо. — Соси меня, детка. Его большой палец прижимается к моему языку, и мой рот смыкается вокруг него, дико посасывая. Я ощущаю соленость его большого пальца и слабый металлический привкус крови. Черт возьми. Это неправильно, но, черт возьми, это эротично.
4 unread messages
“ I want to fuck your mouth , Anastasia , and I will soon , ” his voice is hoarse , raw , his breathing more disjointed .

— Я хочу трахнуть твой рот, Анастейша, и скоро это сделаю, — его голос хриплый, хриплый, дыхание более прерывистое.
5 unread messages
Fuck my mouth ! I moan , and I bite down on him . He gasps , and he pulls my hair tighter , painfully , so I release him .

Трахни мой рот! Я стону и кусаю его. Он задыхается и с болью тянет меня за волосы, поэтому я отпускаю его.
6 unread messages
“ Naughty , sweet girl , ” he whispers , and then reaches over to the bedside table for a foil packet . “ Stay still , don ’ t move , ” he orders as he releases my hair .

— Непослушная, милая девочка, — шепчет он, а затем тянется к прикроватной тумбочке за пакетом из фольги. — Оставайся на месте, не двигайся, — приказывает он, отпуская мои волосы.
7 unread messages
He rips the foil while I ’ m breathing hard , my blood singing in my veins . The anticipation is exhilarating . He leans down , his weight on me again , and he grabs my hair , holding my head immobile . I cannot move . I ’ m enticingly ensnared by him , and he ’ s poised and ready to take me once more .

Он рвет фольгу, а я тяжело дышу, кровь поет в жилах. Ожидание волнующее. Он наклоняется, снова перенося свой вес на меня, и хватает меня за волосы, удерживая мою голову неподвижной. Я не могу двигаться. Я соблазнительно захвачена им, а он готов снова схватить меня.
8 unread messages
“ We ’ re going to go real slow this time , Anastasia , ” he breathes .

«На этот раз мы будем действовать очень медленно, Анастейша», — выдыхает он.
9 unread messages
And slowly he eases into me , slowly , slowly , until he ’ s buried in me . Stretching , filling , relentless . I groan loudly . It feels deeper this time , delectable . I groan again , and he deliberately circles his hips and pulls back , pauses a beat , and then eases his way back in . He repeats this motion again and again . It ’ s driving me insane — his teasing , deliberately slow thrusts , and the intermittent feeling of fullness is overwhelming .

И медленно он входит в меня, медленно, медленно, пока не погружается во мне. Растягивание, наполнение, неустанное. Я громко стону. На этот раз оно кажется более глубоким и восхитительным. Я снова стону, и он намеренно кружит бедрами и отстраняется, делает паузу, а затем легко возвращается обратно. Он повторяет это движение снова и снова. Это сводит меня с ума — его дразнящие, нарочито медленные толчки и прерывистое чувство насыщения ошеломляют.
10 unread messages
“ You feel so good , ” he groans , and my insides start to quiver . He pulls back and waits . “ Oh no , baby , not yet , ” he murmurs , and as the quivering ceases , he starts the whole delicious process again .

«Тебе так хорошо», — стонет он, и мои внутренности начинают дрожать. Он отстраняется и ждет. «О нет, детка, еще нет», — бормочет он и, когда дрожь утихает, он снова начинает весь восхитительный процесс.
11 unread messages
“ Oh , please , ” I beg . I ’ m not sure I can take much more . My body is wound so tight , craving release .

— О, пожалуйста, — прошу я. Я не уверен, что смогу выдержать гораздо больше. Мое тело так сильно сжалось, жаждя освобождения.
12 unread messages
“ I want you sore , baby , ” he murmurs , and he continues his sweet , leisurely torment , backward , forward . “ Every time you move tomorrow , I want you to be reminded that I ’ ve been here . Only me . You are mine . ”

«Я хочу, чтобы тебе было больно, детка», — шепчет он и продолжает свои сладкие, неторопливые мучения то назад, то вперед. «Каждый раз, когда вы завтра переедете, я хочу, чтобы вы напоминали, что я был здесь. Только я. Ты моя."
13 unread messages
I groan .

Я стону.
14 unread messages
“ Please , Christian , ” I whisper .

— Пожалуйста, Кристиан, — шепчу я.
15 unread messages
“ What do you want , Anastasia ? Tell me . ”

— Чего ты хочешь, Анастейша? Скажи мне."
16 unread messages
I groan again . He pulls out and moves slowly back into me , circling his hips once more .

Я снова стону. Он выдвигается и медленно приближается ко мне, снова вращая бедрами.
17 unread messages
“ Tell me , ” he murmurs .

— Расскажи мне, — шепчет он.
18 unread messages
“ You , please . ”

"Вы, пожалуйста."
19 unread messages
He increases the rhythm infinitesimally , and his breathing becomes more erratic . My insides start quickening , and Christian picks up the rhythm .

Он бесконечно увеличивает ритм, и его дыхание становится более хаотичным. Мои внутренности начинают учащаться, и Кристиан улавливает ритм.
20 unread messages
“ You . Are . So . Sweet , ” he murmurs between each thrust . “ I . Want . You . So . Much . ”

"Ты. Являются. Так. Мило, — бормочет он между каждым толчком. "Я. Хотеть. Ты. Так. Много."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому