Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Э. Л. Джеймс

Э. Л. Джеймс
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ How many women ? ” I blurt out the question , but I ’ m so curious .

«Сколько женщин?» Я выпаливаю вопрос, но мне так любопытно.
2 unread messages
“ Fifteen . ”

"Пятнадцать."
3 unread messages
Oh … not as many as I thought .

Ох… не так много, как я думал.
4 unread messages
“ For long periods of time ? ”

«На длительные периоды времени?»
5 unread messages
“ Some of them , yes . ”

— Некоторые из них, да.
6 unread messages
“ Have you ever hurt anyone ? ”

— Ты когда-нибудь причинял кому-нибудь вред?
7 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
8 unread messages
Holy shit .

Ебена мать.
9 unread messages
“ Badly ? ”

"Плохо?"
10 unread messages
“ No . ”

"Нет."
11 unread messages
“ Will you hurt me ? ”

— Ты сделаешь мне больно?
12 unread messages
“ What do you mean ? ”

"Что ты имеешь в виду?"
13 unread messages
“ Physically , will you hurt me ? ”

«Физически ты причинишь мне боль?»
14 unread messages
“ I will punish you when you require it , and it will be painful . ”

«Я накажу тебя, когда ты этого потребуешь, и это будет больно».
15 unread messages
I think I feel a little faint . I take another sip of wine . Alcohol — this will make me brave .

Кажется, я чувствую себя немного слабым. Я делаю еще глоток вина. Алкоголь — это сделает меня храбрым.
16 unread messages
“ Have you ever been beaten ? ” I ask .

«Вас когда-нибудь били?» Я спрашиваю.
17 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
18 unread messages
Oh … that surprises me . Before I can question him on this revelation further , he interrupts my train of thought .

Ох… это меня удивляет. Прежде чем я успеваю расспросить его об этом откровении, он прерывает ход моих мыслей.
19 unread messages
“ Let ’ s discuss this in my study . I want to show you something . ”

«Давайте обсудим это в моем кабинете. Я хочу показать тебе кое-что."
20 unread messages
This is hard to process . Here I was foolishly thinking that I ’ d spend a night of unparalleled passion in this man ’ s bed , and we ’ re negotiating this weird arrangement .

Это сложно обработать. Вот я по глупости думала, что проведу ночь беспримерной страсти в постели этого мужчины, и мы договариваемся об этой странной договоренности.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому