Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Wow . That ’ s great . Thank you ! ”

"Ух ты. Замечательно. Спасибо!"
2 unread messages
“ You know the salary details ? ”

«Вы знаете подробности о зарплате?»
3 unread messages
“ Yes . Yes … that ’ s — I mean , I accept your offer . I ’ d love to come and work for you . ”

"Да. Да… это… я имею в виду, я принимаю твое предложение. Я бы хотел приехать и поработать у вас».
4 unread messages
“ Excellent . We ’ ll see you Monday at 8 : 30 a . m . ? ”

"Отличный. Увидимся в понедельник в 8:30 утра?»
5 unread messages
“ See you then . Good - bye . And thank you . ”

"Тогда увидимся. До свидания. И благодарю вас."
6 unread messages
I beam at my mom .

Я улыбаюсь маме.
7 unread messages
“ You have a job ? ”

"У тебя есть работа?"
8 unread messages
I nod gleefully , and she squeals and hugs me in the middle of Publix supermarket .

Я радостно киваю, а она визжит и обнимает меня посреди супермаркета Publix.
9 unread messages
“ Congratulations , darling ! We have to buy some champagne ! ” She ’ s clapping her hands and jumping up and down . Is she forty - two or twelve ?

«Поздравляю, дорогая! Нам нужно купить шампанского!» Она хлопает в ладоши и подпрыгивает вверх и вниз. Ей сорок два или двенадцать?
10 unread messages
I glance down at my phone and frown ; there ’ s a missed call from Christian . He never phones me . I call him straight back .

Я смотрю на свой телефон и хмурюсь; пропущенный звонок от Кристиана. Он никогда не звонит мне. Я перезваниваю ему.
11 unread messages
“ Anastasia , ” he answers immediately .

«Анастасия», — сразу отвечает он.
12 unread messages
“ Hi , ” I murmur shyly .

— Привет, — шепчу я застенчиво.
13 unread messages
“ I have to return to Seattle . Something ’ s come up . I am on my way to Hilton Head now . Please apologize to your mother — I can ’ t make dinner . ” He sounds very businesslike .

«Мне нужно вернуться в Сиэтл. Что-то произошло. Я сейчас еду в Хилтон-Хед. Пожалуйста, извинись перед своей матерью — я не могу приготовить ужин». Он звучит очень по-деловому.
14 unread messages
“ Nothing serious , I hope ? ”

— Надеюсь, ничего серьезного?
15 unread messages
“ I have a situation that I have to deal with . I ’ ll see you tomorrow . I ’ ll send Taylor to collect you from the airport if I can ’ t come myself . ” He sounds cold . Angry even . But for the first time , I don ’ t immediately think it ’ s me .

«У меня есть ситуация, с которой мне нужно разобраться. Увидимся завтра. Я пришлю Тейлора забрать тебя из аэропорта, если не смогу приехать сам. Он звучит холодно. Злой даже. Но впервые я не сразу думаю, что это я.
16 unread messages
“ Okay . I hope you sort out your situation . Have a safe flight . ”

"Хорошо. Надеюсь, вы разберетесь в своей ситуации. Желаем безопасного полета."
17 unread messages
“ You too , baby , ” he breathes , and with those words , my Christian is back . Then he hangs up .

«Ты тоже, детка», — выдыхает он, и с этими словами мой христианин возвращается. Затем он вешает трубку.
18 unread messages
Oh no . The last “ situation ” he had was my virginity . Jeez , I hope it ’ s nothing like that . I gaze at my mom . Her earlier jubilation has metamorphosed into concern .

О, нет. Последней «ситуацией», с которой он столкнулся, была моя девственность. Боже, я надеюсь, что ничего подобного. Я смотрю на маму. Ее прежнее ликование превратилось в беспокойство.
19 unread messages
“ It ’ s Christian . He ’ s had to go back to Seattle . He apologizes . ”

«Это Кристиан. Ему пришлось вернуться в Сиэтл. Он извиняется».
20 unread messages
“ Oh ! That ’ s a shame , darling . We can still have our barbecue , and now we have something to celebrate — your new job ! You have to tell me all about it . ”

"Ой! Это позор, дорогая. Мы все еще можем устроить барбекю, и теперь нам есть что отпраздновать — твою новую работу! Ты должен мне все рассказать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому