I glance up at him , and he ’ s staring at me in that way that tightens all the muscles in my belly and takes my breath away , his eyes dark and smoldering . Holy shit . I gaze at him , my blood singing in my veins , answering his call .
Я поднимаю на него взгляд, и он смотрит на меня так, что все мышцы моего живота напрягаются, и у меня перехватывает дыхание, его глаза темные и тлеющие. Ебена мать. Я смотрю на него, моя кровь поет в моих жилах, отвечая на его зов.
“ Don ’ t bite your lip , ” he orders . “ Not here , not now . ” His eyes harden momentarily , and for a moment , he looks so deliciously dangerous . “ If I can ’ t have you here , don ’ t tempt me . ”
«Не кусай губу», — приказывает он. — Не здесь, не сейчас. Его глаза на мгновение становятся жестче, и на мгновение он кажется таким восхитительно опасным. «Если я не могу позволить тебе быть здесь, не искушай меня».
“ Hi , my name ’ s Leandra . What can I get for you … er … folks … er … today , this mornin ’ … ? ” Her voice trails off , stumbling over her words as she gets an eyeful of Mr . Beautiful opposite me .
«Привет, меня зовут Леандра. Что я могу для вас… э… ребята… э… сегодня, этим утром…?» Ее голос замирает, она спотыкается в словах, когда она замечает взглядом мистера Красавчика напротив меня.
She flushes scarlet , and a small ounce of sympathy for her bubbles unwelcome into my consciousness because he still does that to me . Her presence allows me to escape briefly from his sensual glare .
Она краснеет, и маленькая капля сочувствия к ее пузырям нежелательна в моем сознании, потому что он все еще делает это со мной. Ее присутствие позволяет мне ненадолго отвлечься от его чувственного взгляда.
“ I told you , I want what you want . ” I keep my voice soft , low , and he looks at me hungrily . Jeez , my inner goddess swoons . Am I up to this game ?
— Я же сказал тебе, я хочу того же, чего хочешь ты. Я говорю тихо и тихо, и он жадно смотрит на меня. Господи, моя внутренняя богиня падает в обморок. Готова ли я к этой игре?
“ We ’ ll have two portions of the original buttermilk pancakes with maple syrup and bacon on the side , two glasses of orange juice , one black coffee with skim milk , and one English breakfast tea , if you have it , ” says Christian , not taking his eyes off me .
«У нас будут две порции оригинальных блинов на пахте с кленовым сиропом и беконом, два стакана апельсинового сока, один черный кофе с обезжиренным молоком и один английский чай для завтрака, если он у вас есть», — говорит Кристиан, не отводя от меня взгляд.
“ Thank you , sir . Will that be all ? ” Leandra whispers , looking anywhere but at the two of us . We both turn to stare at her , and she flushes crimson again and scuttles away .
"Спасибо, сэр. Это все?" — шепчет Леандра, глядя куда угодно, только не на нас двоих. Мы оба поворачиваемся к ней, и она снова краснеет и убегает.
“ You know , it ’ s really not fair . ” I glance down at the Formica tabletop , tracing a pattern on it with my index finger , trying to sound nonchalant .
— Знаешь, это действительно несправедливо. Я смотрю на столешницу из пластика Formica, обводя ее указательным пальцем и стараясь говорить беспечно.