Oh no … not the Katherine Kavanagh Inquisition . I shake my head in a back - off - now - Kavanagh way — but I might as well be dealing with a blind , deaf mute .
О нет… не инквизиция Кэтрин Кавана. Я качаю головой в стиле Каваны, но с тем же успехом я могу иметь дело со слепым и глухонемым.
“ You ’ ve been crying . ” She has an exceptional gift for stating the damned obvious sometimes . “ What did that bastard do to you ? ” she growls , and her face — jeez , she ’ s scary .
«Ты плакала». У нее исключительный дар иногда высказывать чертовски очевидное. — Что этот ублюдок тебе сделал? — рычит она, и ее лицо… Боже, она страшная.
“ Then why have you been crying ? You never cry , ” she says , her voice softening . She stands , her green eyes brimming with concern . She puts her arms around me and hugs me . I need to say something just to get her to back off .
«Тогда почему ты плакала? Ты никогда не плачешь, — говорит она, ее голос смягчается. Она стоит, ее зеленые глаза полны беспокойства. Она обнимает меня и обнимает. Мне нужно что-то сказать, чтобы заставить ее отступить.
“ Ana ! For heaven ’ s sake — how many times do I have to tell you ? You ’ re a total babe , ” she interrupts me . Oh no . She ’ s off on this tirade again .
«Ана! Ради всего святого, сколько раз мне придется тебе говорить? Ты совсем малышка, — перебивает она меня. О, нет. Она снова начала эту тираду.