Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ It ’ s more the idea of it ? ” he prompts .

«Это больше идея?» он подсказывает.
2 unread messages
“ I suppose . Feeling pleasure , when one isn ’ t supposed to . ”

"Я полагаю. Чувствовать удовольствие, когда этого делать не следует».
3 unread messages
“ I remember feeling the same . Takes a while to get your head around it . ”

«Я помню, что чувствовал то же самое. Требуется время, чтобы осознать это».
4 unread messages
Holy hell . This was when he was a kid .

Святой ад. Это было, когда он был ребенком.
5 unread messages
“ You can always use the safeword , Anastasia . Don ’ t forget that . And , as long as you follow the rules , which fulfill a deep need in me for control and to keep you safe , then perhaps we can find a way forward . ”

«Ты всегда можешь использовать стоп-слово, Анастейша. Не забывайте об этом. И пока вы будете следовать правилам, которые удовлетворяют мою глубокую потребность в контроле и обеспечении вашей безопасности, возможно, мы сможем найти путь вперед».
6 unread messages
“ Why do you need to control me ? ”

«Зачем тебе контролировать меня?»
7 unread messages
“ Because it satisfies a need in me that wasn ’ t met in my formative years . ”

«Потому что это удовлетворяет мою потребность, которая не была удовлетворена в годы моего становления».
8 unread messages
“ So it ’ s a form of therapy ? ”

— Значит, это своего рода терапия?
9 unread messages
“ I ’ ve not thought of it like that , but yes , I suppose it is . ”

«Я не думал об этом таким образом, но да, я полагаю, что это так».
10 unread messages
This I can understand . This will help .

Это я могу понять. Это поможет.
11 unread messages
“ But , here ’ s the thing — one moment you say ‘ don ’ t defy me , ’ the next you say you like to be challenged .

«Но вот в чем дело: в один момент ты говоришь: «Не бросай мне вызов», а в следующий ты говоришь, что тебе нравится, когда тебе бросают вызов.
12 unread messages
That ’ s a very fine line to tread successfully . ”

Это очень тонкая грань для успешного прохождения. »
13 unread messages
He gazes at me for a moment , then frowns .

Он смотрит на меня какое-то мгновение, затем хмурится.
14 unread messages
“ I can see that . But you seem to be doing fine so far . ”

"Я вижу. Но, похоже, у тебя пока все в порядке».
15 unread messages
“ But at what personal cost ? I ’ m tied up in knots here . ”

«Но какой личной ценой? Я здесь завязан узлами.
16 unread messages
“ I like you tied up in knots . ” He smirks .

«Мне нравится, что ты завязан в узлы». Он ухмыляется.
17 unread messages
“ That ’ s not what I meant ! ” I splash him in exasperation .

"Это не то, что я имел ввиду!" Я брызгаю на него в раздражении.
18 unread messages
He gazes down at me , arching an eyebrow .

Он смотрит на меня сверху вниз, выгнув бровь.
19 unread messages
“ Did you just splash me ? ”

— Ты только что обрызгал меня?
20 unread messages
“ Yes . ” Holy shit … that look .

"Да." Черт возьми… этот взгляд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому