Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Are you sure you have to go to Georgia ? ”

«Вы уверены, что вам обязательно нужно ехать в Грузию?»
2 unread messages
I nod slowly . And in that brief moment , I watch his expression change and the shutters coming down . Abruptly he withdraws , making me wince .

Я медленно киваю. И в этот короткий момент я наблюдаю, как меняется выражение его лица и как опускаются ставни. Внезапно он отстраняется, заставляя меня вздрагивать.
3 unread messages
“ Are you sore ? ” he asks , leaning over me .

«Тебе больно?» — спрашивает он, наклоняясь надо мной.
4 unread messages
“ A little , ” I confess .

«Немного», — признаюсь.
5 unread messages
“ I like you sore . ” His eyes smolder . “ Reminds you where I ’ ve been , and only me . ”

«Ты мне очень нравишься». Его глаза тлеют. «Напоминает вам, где я был, и только я».
6 unread messages
He grabs my chin and kisses me roughly , then stands and holds his hand out to help me up . I glance down at the foil packet beside me .

Он хватает меня за подбородок и грубо целует, затем встает и протягивает руку, чтобы помочь мне подняться. Я смотрю на пакет из фольги, лежащий рядом со мной.
7 unread messages
“ Always prepared , ” I murmur .

— Всегда готов, — бормочу я.
8 unread messages
He looks at me confused as he redoes his fly . I hold up the empty packet .

Он смотрит на меня в замешательстве, переделывая ширинку. Я держу пустой пакет.
9 unread messages
“ A man can hope , Anastasia , dream even , and sometimes his dreams come true . ”

— Человек может надеяться, Анастасия, даже мечтать, и иногда его мечты сбываются.
10 unread messages
He sounds so odd , his eyes burning . I just don ’ t understand . My postcoital glow is fading fast . What is his problem ?

Он звучит так странно, его глаза горят. Я просто не понимаю. Мое посткоитальное сияние быстро угасает. В чем его проблема?
11 unread messages
“ So , on your desk , that ’ s been a dream ? ” I ask dryly , trying humor to lighten the atmosphere between us .

— Итак, на твоем столе это был сон? — сухо спрашиваю я, пытаясь юмором разрядить атмосферу между нами.
12 unread messages
He smiles an enigmatic smile that doesn ’ t reach his eyes , and I know immediately this is not the first time he ’ s had sex on his desk . The thought is unwelcome . I squirm uncomfortably as my postcoital glow evaporates .

Он улыбается загадочной улыбкой, которая не достигает его глаз, и я сразу понимаю, что это не первый раз, когда он занимается сексом на своем столе. Мысль нежелательная. Я неловко извиваюсь, когда мое посткоитальное сияние испаряется.
13 unread messages
“ I ’ d better go and have a shower . ” I stand and start to move past him .

— Мне лучше пойти и принять душ. Я встаю и начинаю проходить мимо него.
14 unread messages
He frowns and runs a hand through his hair .

Он хмурится и проводит рукой по волосам.
15 unread messages
“ I ’ ve got a couple more calls to make . I ’ ll join you for breakfast once you ’ re out of the shower . I think Mrs . Jones has laundered your clothes from yesterday . They ’ re in the closet . ”

«Мне нужно сделать еще пару звонков. Я присоединюсь к тебе за завтраком, как только ты выйдешь из душа. Я думаю, миссис Джонс постирала твою вчерашнюю одежду. Они в шкафу.
16 unread messages
What ? When the hell did she do that ? Jeez , could she hear us ? I flush .

Что? Когда, черт возьми, она это сделала? Боже, она нас услышала? Я смываю.
17 unread messages
“ Thank you , ” I mutter .

— Спасибо, — бормочу я.
18 unread messages
“ You ’ re most welcome , ” he replies automatically , but there ’ s an edge to his voice .

«Пожалуйста», — автоматически отвечает он, но в его голосе есть резкость.
19 unread messages
I ’ m not saying thank you for fucking me . Although , it was very …

Я не говорю спасибо за то, что ты меня трахнул. Хотя это было очень…
20 unread messages
“ What ? ” he asks , and I realize I ’ m frowning .

"Что?" — спрашивает он, и я понимаю, что хмурюсь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому