eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Э. Л. Джеймс
Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey
B2
1
unread messages
“ Do you want to go and see your mother ? ”
Перевод
— Ты хочешь пойти и увидеть свою мать?
2
unread messages
“ Yes . ”
Перевод
"Да."
3
unread messages
He looks oddly at me , like he ’ s having some internal struggle .
Перевод
Он странно смотрит на меня, как будто у него какая-то внутренняя борьба.
4
unread messages
“ Can I come with you ? ” he asks eventually .
Перевод
"Могу я пойти с тобой?" — спрашивает он в конце концов.
5
unread messages
What !
Перевод
Что!
6
unread messages
“ Erm … I don ’ t think that ’ s a good idea . ”
Перевод
«Эм… я не думаю, что это хорошая идея».
7
unread messages
“ Why not ? ”
Перевод
"Почему нет?"
8
unread messages
“ I was hoping for a break from all this … intensity to try to think things through . ”
Перевод
«Я надеялся отдохнуть от всего этого… напряжения, чтобы попытаться все обдумать».
9
unread messages
He stares at me .
Перевод
Он смотрит на меня.
10
unread messages
“ I ’ m too intense ? ”
Перевод
«Я слишком напряженный?»
11
unread messages
I burst out laughing . “ That ’ s putting it mildly ! ”
Перевод
Я рассмеялся. — Это мягко сказано!
12
unread messages
In the light of the passing street lamps , I see his lips quirk up .
Перевод
В свете проезжающих уличных фонарей я вижу, как его губы кривятся.
13
unread messages
“ Are you laughing at me , Miss Steele ? ”
Перевод
— Вы смеетесь надо мной, мисс Стил?
14
unread messages
“ I wouldn ’ t dare , Mr . Grey , ” I reply with mock seriousness .
Перевод
— Я бы не посмел, мистер Грей, — отвечаю я с притворной серьезностью.
15
unread messages
“ I think you dare , and I think you do laugh at me , frequently . ”
Перевод
«Я думаю, ты смеешь, и я думаю, что ты часто смеешься надо мной».
16
unread messages
“ You are quite funny . ”
Перевод
«Ты очень забавный».
17
unread messages
“ Funny ? ”
Перевод
"Забавный?"
18
unread messages
“ Oh yes . ”
Перевод
"О, да."
19
unread messages
“ Funny peculiar or funny ha - ha ? ”
Перевод
«Смешно, своеобразно или смешно, ха-ха?»
20
unread messages
“ Oh … a lot of one and some of the other . ”
Перевод
«Ох… много одного и немного другого».
270
из 398
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому