Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Part of my role is to look after your needs . You said you wanted me to stay , so here I am . And yet I find you like this . ” He blinks at me , truly bewildered .

«Часть моей роли — заботиться о ваших потребностях. Ты сказал, что хочешь, чтобы я остался, и вот я здесь. И все же я нахожу тебя таким. Он моргает, по-настоящему сбитый с толку.
2 unread messages
“ I ’ m sure I ’ m responsible , but I have no idea why . Is it because I hit you ? ”

«Я уверен, что несу ответственность, но понятия не имею, почему. Это потому, что я ударил тебя?
3 unread messages
I pull myself up , wincing from my sore behind . I sit and face him .

Я подтягиваюсь, морщась от боли в спине. Я сижу и смотрю на него.
4 unread messages
“ Did you take some Advil ? ”

«Ты принял Адвил?»
5 unread messages
I shake my head . He narrows his eyes , stands , and leaves the room . I hear him talking to Kate but not what they are saying . He ’ s back a few moments later with pills and a teacup of water .

Я качаю головой. Он щурит глаза, встает и выходит из комнаты. Я слышу, как он разговаривает с Кейт, но не слышу, что они говорят. Через несколько минут он вернулся с таблетками и чашкой воды.
6 unread messages
“ Take these , ” he orders gently as he sits on my bed beside me .

— Возьми это, — мягко приказывает он, садясь на мою кровать рядом со мной.
7 unread messages
I do as I ’ m told .

Я делаю, как мне говорят.
8 unread messages
“ Talk to me , ” he whispers . “ You told me you were okay . I ’ d never have left you if I thought you were like this . ”

— Поговори со мной, — шепчет он. «Ты сказал мне, что с тобой все в порядке. Я бы никогда не оставил тебя, если бы думал, что ты такой».
9 unread messages
I stare down at my hands . What can I say that I haven ’ t said already ? I want more . I want him to stay because he wants to stay with me , not because I ’ m a blubbering mess , and I don ’ t want him to beat me , is that so unreasonable ?

Я смотрю на свои руки. Что я могу сказать такого, чего еще не сказал? Я хочу больше. Я хочу, чтобы он остался, потому что он хочет остаться со мной, а не потому, что я рыдаю, и я не хочу, чтобы он меня бил, разве это неразумно?
10 unread messages
“ I take it that when you said you were okay , you weren ’ t . ”

— Я так понимаю, когда ты сказал, что с тобой все в порядке, это было не так.
11 unread messages
I flush . “ I thought I was fine . ”

Я смываю. «Я думал, что со мной все в порядке».
12 unread messages
“ Anastasia , you can ’ t tell me what you think I want to hear . That ’ s not very honest , ” he admonishes me . “ How can I trust anything you ’ ve said to me ? ”

«Анастейша, ты не можешь говорить мне то, что, по твоему мнению, я хочу услышать. Это не очень честно», — упрекает он меня. «Как я могу доверять всему, что ты мне сказал?»
13 unread messages
I peek up at him , and he ’ s frowning , a bleak look in his eye . He runs both hands through his hair .

Я смотрю на него, и он хмурится, его глаза мрачны. Он проводит обеими руками по волосам.
14 unread messages
“ How did you feel while I was hitting you and after ? ”

«Что ты чувствовал, пока я тебя бил и после?»
15 unread messages
“ I didn ’ t like it . I ’ d rather you didn ’ t do it again . ”

«Мне это не понравилось. Я бы предпочел, чтобы ты больше этого не делал.
16 unread messages
“ You weren ’ t meant to like it . ”

— Тебе не должно было это нравиться.
17 unread messages
“ Why do you like it ? ” I stare up at him .

"Почему тебе это нравится?" Я смотрю на него.
18 unread messages
My question surprises him .

Мой вопрос его удивляет.
19 unread messages
“ You really want to know ? ”

— Ты действительно хочешь знать?
20 unread messages
“ Oh , trust me , I ’ m fascinated . ” And I can ’ t quite keep the sarcasm out of my voice .

«О, поверьте мне, я очарован». И я не могу сдержать сарказм в своем голосе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому