Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
Oh my . Christian Grey ’ s lost look .

О боже. Потерянный взгляд Кристиана Грея.
2 unread messages
“ Let me know about tomorrow . ” Reaching into his back pocket , he pulls out his wallet . “ My card . It has my cell number on it . You ’ ll need to call before ten in the morning . ”

— Дай мне знать о завтрашнем дне. Залезая в задний карман, он достает бумажник. "Моя карта. На нем указан мой номер мобильного телефона. Вам нужно будет позвонить до десяти утра.
3 unread messages
“ Okay . ” I grin up at him . Kate is going to be thrilled .

"Хорошо." Я ухмыляюсь ему. Кейт будет в восторге.
4 unread messages
“ Ana ! ”

"Там!"
5 unread messages
Paul has materialized at the other end of the aisle . He ’ s Mr . Clayton ’ s youngest brother . I ’ d heard he was home from Princeton , but I wasn ’ t expecting to see him today .

Пол материализовался на другом конце прохода. Он младший брат мистера Клейтона. Я слышал, что он вернулся из Принстона, но не ожидал увидеть его сегодня.
6 unread messages
“ Er , excuse me for a moment , Mr . Grey . ” Grey frowns as I turn away from him .

— Э-э, извините меня на минутку, мистер Грей. Грей хмурится, когда я отворачиваюсь от него.
7 unread messages
Paul has always been a buddy , and in this strange moment that I ’ m having with the rich , powerful , awesomely off - the - charts attractive control freak Grey , it ’ s great to talk to someone who ’ s normal . Paul hugs me hard , taking me by surprise .

Пол всегда был приятелем, и в этот странный момент, который я переживаю с богатым, могущественным, невероятно привлекательным маньяком контроля Греем, здорово поговорить с кем-то нормальным. Пол крепко обнимает меня, застигая меня врасплох.
8 unread messages
“ Ana , hi , it ’ s so good to see you ! ” he gushes .

«Ана, привет, так рада тебя видеть!» он хлещет.
9 unread messages
“ Hello , Paul , how are you ? You home for your brother ’ s birthday ? ”

«Привет, Пол, как дела? Ты дома на дне рождения брата?
10 unread messages
“ Yep . You ’ re looking well , Ana , really well . ” He grins as he examines me at arm ’ s length . Then he releases me but keeps a possessive arm draped over my shoulder . I shuffle from foot to foot , embarrassed . It ’ s good to see Paul , but he ’ s always been overfamiliar .

"Ага. Ты хорошо выглядишь, Ана, очень хорошо. Он усмехается, рассматривая меня на расстоянии вытянутой руки. Затем он отпускает меня, но продолжает держать руку на моем плече. Я переминаюсь с ноги на ногу, смущенный. Приятно видеть Пола, но он всегда был слишком фамильярным.
11 unread messages
When I glance up at Christian Grey , he ’ s watching us like a hawk , his eyes hooded and speculative , his mouth a hard , impassive line . He ’ s changed from the weirdly attentive customer to someone else — someone cold and distant .

Когда я поднимаю взгляд на Кристиана Грея, он наблюдает за нами, как ястреб, его глаза прикрыты и задумчивы, его рот имеет твердую, бесстрастную линию. Из странно внимательного покупателя он превратился в кого-то другого — кого-то холодного и отстраненного.
12 unread messages
“ Paul , I ’ m with a customer .

«Пол, я с клиентом.
13 unread messages
Someone you should meet , ” I say , trying to defuse the antagonism I see in Grey ’ s expression . I drag Paul over to meet him , and they size each other up . The atmosphere is suddenly arctic .

С кем-то, с кем тебе следует встретиться, — говорю я, пытаясь разрядить антагонизм, который вижу в выражении лица Грея. Я тащу Пола навстречу ему, и они оценивают друг друга. Атмосфера внезапно становится арктической.
14 unread messages
“ Er , Paul , this is Christian Grey . Mr . Grey , this is Paul Clayton . His brother owns the place . ” And for some irrational reason , I feel I have to explain a bit more .

«Э-э, Пол, это Кристиан Грей. Мистер Грей, это Пол Клейтон. Его брат владеет этим местом. И по какой-то иррациональной причине я чувствую, что должен объяснить немного больше.
15 unread messages
“ I ’ ve known Paul ever since I ’ ve worked here , though we don ’ t see each other that often . He ’ s back from Princeton , where he ’ s studying business administration . ” I ’ m babbling … Stop now !

«Я знаю Пола с тех пор, как работаю здесь, хотя видимся мы не так часто. Он вернулся из Принстона, где изучает деловое администрирование». Я болтаю… Прекрати!
16 unread messages
“ Mr . Clayton . ” Grey holds his hand out , his look unreadable .

"Мистер. Клейтон. Грей протягивает руку, его взгляд непроницаем.
17 unread messages
“ Mr . Grey . ” Paul returns his handshake . “ Wait up — not the Christian Grey ? Of Grey Enterprises Holdings ? ” Paul goes from surly to awestruck in less than a nanosecond . Grey gives him a polite smile that doesn ’ t reach his eyes .

"Мистер. Серый." Пол отвечает на рукопожатие. «Подождите, а не Кристиан Грей? Из холдинга «Грей Энтерпрайзис»? Пол переходит от угрюмого состояния к благоговению менее чем за наносекунду. Грей одаривает его вежливой улыбкой, которая не касается его глаз.
18 unread messages
“ Wow — is there anything I can get you ? ”

«Ух ты, я могу тебе что-нибудь предложить?»
19 unread messages
“ Anastasia has it covered , Mr . Clayton . She ’ s been very attentive . ” His expression is impassive , but his words … it ’ s like he ’ s saying something else entirely . It ’ s baffling .

— Анастасия все позаботилась, мистер Клейтон. Она была очень внимательна». Выражение его лица бесстрастно, но его слова… как будто он говорит совсем другое. Это сбивает с толку.
20 unread messages
“ Cool , ” Paul responds . “ Catch you later , Ana . ”

«Круто», — отвечает Пол. — Увидимся позже, Ана.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому