Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
He holds out his hand , which Ray , all credit to him , takes , not showing a hint of the drop - dead surprise he ’ s just had thrust upon him .

Он протягивает руку, которую Рэй, надо отдать ему должное, берет, не показывая и намека на ошеломляющее удивление, которое он только что преподнес ему.
2 unread messages
Thank you very much , Katherine Kavanagh , I fume . I think my subconscious has fainted .

Большое спасибо, Кэтрин Кавана, я в ярости. Кажется, мое подсознание отключилось.
3 unread messages
“ Mr . Grey , ” Ray murmurs , his expression indecipherable except perhaps for the slight widening of his big brown eyes . They slide over to my face with a when - were - you - going - to - give - me - this - news look . I bite my lip .

"Мистер. Грей, — шепчет Рэй, выражение его лица неразборчиво, если не считать, пожалуй, небольшого расширения его больших карих глаз. Они скользят по моему лицу с выражением: «когда ты собираешься сообщить мне эту новость?». Я закусываю губу.
4 unread messages
“ And this is my brother , Ethan Kavanagh , ” says Kate to Christian .

«А это мой брат, Итан Кавана», — говорит Кейт Кристиану.
5 unread messages
Christian turns his arctic glare on Ethan , who still has one arm around me .

Кристиан обращает свой ледяной взгляд на Итана, который все еще обнимает меня одной рукой.
6 unread messages
“ Mr . Kavanagh . ”

"Мистер. Кавана.
7 unread messages
They shake hands . Christian holds his hand out to me .

Они пожимают друг другу руки. Кристиан протягивает мне руку.
8 unread messages
“ Ana , baby , ” he murmurs , and I nearly expire at the endearment .

— Ана, детка, — шепчет он, и я чуть не истекаю кровью от этой ласки.
9 unread messages
I walk out of Ethan ’ s grasp , while Christian smiles icily at him , and I take my place at his side . Kate grins at me . She knows exactly what she ’ s doing , the vixen !

Я выхожу из объятий Итана, а Кристиан ледяной улыбкой ему улыбается, и занимаю свое место рядом с ним. Кейт усмехается мне. Она точно знает, что делает, лисица!
10 unread messages
“ Ethan , Mom and Dad wanted a word . ” Kate drags Ethan away .

«Итан, мама и папа хотели поговорить». Кейт утаскивает Итана.
11 unread messages
“ So how long have you kids known each other ? ” Ray looks impassively from Christian to me .

— Так как долго вы, дети, знаете друг друга? Рэй бесстрастно переводит взгляд с Кристиана на меня.
12 unread messages
The power of speech has deserted me . I want the ground to swallow me up . Christian puts his arm around me , his thumb skimming my naked back in a caress , before his hand clasps my shoulder .

Дар речи покинул меня. Я хочу, чтобы земля поглотила меня. Кристиан обнимает меня, его большой палец ласково скользит по моей обнаженной спине, прежде чем его рука сжимает мое плечо.
13 unread messages
“ Couple of weeks or so now , ” he says smoothly . “ We met when Anastasia came to interview me for the student newspaper . ”

«Пару недель или около того», — плавно говорит он. «Мы познакомились, когда Анастасия пришла взять у меня интервью для студенческой газеты».
14 unread messages
“ Didn ’ t know you worked on the student newspaper , Ana . ” Ray ’ s voice is a quiet admonishment , revealing his irritation . Shit .

— Ана, не знала, что ты работаешь в студенческой газете. Голос Рэя — тихое увещевание, раскрывающее его раздражение. Дерьмо.
15 unread messages
“ Kate was ill , ” I murmur . It ’ s all I can manage .

— Кейт была больна, — бормочу я. Это все, что я могу сделать.
16 unread messages
“ Fine speech you gave , Mr . Grey . ”

— Вы произнесли прекрасную речь, мистер Грей.
17 unread messages
“ Thank you , sir .

"Спасибо, сэр.
18 unread messages
I understand that you ’ re a keen fisherman . ”

Я понимаю, что вы заядлый рыбак. »
19 unread messages
Ray raises his eyebrows and smiles — a rare , genuine , bona fide Ray Steele smile — and off they go , talking fish . In fact , I soon feel surplus to requirements . He ’ s charming the pants off my dad … like he did you , my subconscious snaps at me . His power knows no bounds . I excuse myself to go and find Kate .

Рэй поднимает брови и улыбается – редкой, искренней, настоящей улыбкой Рэя Стила – и они уходят, говорящая рыба. Фактически, вскоре я чувствую излишек потребностей. «Он очаровывает моего отца… как и тебя», — огрызается мое подсознание. Его сила не знает границ. Я извиняюсь, что вынужден пойти и найти Кейт.
20 unread messages
She ’ s talking to her parents , who are delightful as ever and greet me warmly . We exchange brief pleasantries , mostly about their up and coming vacation to Barbados and about our move .

Она разговаривает со своими родителями, которые, как всегда, очаровательны и тепло меня приветствуют. Мы обмениваемся краткими любезностями, в основном по поводу предстоящего отпуска на Барбадосе и нашего переезда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому