Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ You ’ ve not eaten very much . ”

— Ты не очень много съел.
2 unread messages
“ I ’ ve had enough . ”

"У меня было достаточно."
3 unread messages
“ Three oysters , four bites of cod , and one asparagus stalk , no potatoes , no nuts , no olives , and you ’ ve not eaten all day . You said I could trust you . ”

«Три устрицы, четыре куска трески и один стебель спаржи, ни картофеля, ни орехов, ни оливок, и ты не ел весь день. Ты сказал, что я могу тебе доверять.
4 unread messages
Jeez . He ’ s kept an inventory .

Господи. Он вел инвентаризацию.
5 unread messages
“ Christian , please , it ’ s not every day I sit through conversations like this . ”

«Кристиан, пожалуйста, я не каждый день сижу за такими разговорами».
6 unread messages
“ I need you fit and healthy , Anastasia . ”

«Ты мне нужна здоровой и здоровой, Анастейша».
7 unread messages
“ I know . ”

"Я знаю."
8 unread messages
“ And right now , I want to peel you out of that dress . ”

— И прямо сейчас я хочу вытащить тебя из этого платья.
9 unread messages
I swallow . Peel me out of Kate ’ s dress . I feel the pull deep in my belly . Muscles that I ’ m now more acquainted with clench at his words . But I can ’ t have this . His most potent weapon , used against me again . He ’ s so good at sex — even I ’ ve figured this out .

Я глотаю. Вытащи меня из платья Кейт. Я чувствую напряжение глубоко в животе. Мышцы, с которыми я теперь лучше знаком, сжимаются при его словах. Но я не могу этого иметь. Его самое мощное оружие снова использовано против меня. Он так хорош в сексе – даже я это понял.
10 unread messages
“ I don ’ t think that ’ s a good idea , ” I murmur quietly . “ We haven ’ t had dessert . ”

— Не думаю, что это хорошая идея, — тихо шепчу я. «Мы не ели десерт».
11 unread messages
“ You want dessert ? ” he snorts .

— Хочешь десерт? он фыркает.
12 unread messages
“ Yes . ”

"Да."
13 unread messages
“ You could be dessert , ” he murmurs suggestively .

— Ты могла бы быть десертом, — многозначительно бормочет он.
14 unread messages
“ I ’ m not sure I ’ m sweet enough . ”

«Я не уверен, что я достаточно сладкий».
15 unread messages
“ Anastasia , you ’ re deliciously sweet . I know . ”

«Анастасия, ты восхитительно милая. Я знаю."
16 unread messages
“ Christian . You use sex as a weapon .

«Кристиан. Вы используете секс как оружие.
17 unread messages
It really isn ’ t fair , ” I whisper , staring down at my hands , and then looking directly at him . He raises his eyebrows , surprised , and I see he ’ s considering my words . He strokes his chin thoughtfully .

Это действительно несправедливо, — шепчу я, глядя на свои руки, а затем глядя прямо на него. Он удивленно поднимает брови, и я вижу, что он обдумывает мои слова. Он задумчиво поглаживает подбородок.
18 unread messages
“ You ’ re right . I do . In life you use what you know , Anastasia . Doesn ’ t change how much I want you . Here . Now . ”

"Ты прав. Я делаю. В жизни используй то, что знаешь, Анастасия. Это не меняет того, как сильно я хочу тебя. Здесь. Сейчас."
19 unread messages
How can he seduce me solely with his voice ? I ’ m panting already — my heated blood rushing through my veins , my nerves tingling .

Как он может соблазнить меня только своим голосом? Я уже задыхаюсь — горячая кровь бежит по венам, нервы покалывают.
20 unread messages
“ I ’ d like to try something , ” he breathes .

«Я бы хотел кое-что попробовать», — выдыхает он.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому