Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ My sexual health . Well , all of my previous partners have had blood tests , and I have regular tests every six months for all the health risks you mention . All my recent tests are clear . I have never taken drugs . In fact , I ’ m vehemently antidrug . I have a strict no - tolerance policy with regards to drugs for all my employees , and I insist on random drug testing . ”

«Мое сексуальное здоровье. Что ж, все мои предыдущие партнеры сдавали анализы крови, и я регулярно сдаю анализы каждые шесть месяцев на все упомянутые вами риски для здоровья. Все мои недавние тесты чисты. Я никогда не принимал наркотики. На самом деле я ярый противник наркотиков. У меня строгая политика нетерпимости к наркотикам для всех моих сотрудников, и я настаиваю на выборочном тестировании на наркотики».
2 unread messages
Wow … control freakery gone mad . I blink at him , shocked .

Ух ты… маньяк контроля сошёл с ума. Я потрясенно моргаю, глядя на него.
3 unread messages
“ I have never had any blood transfusions . Does that answer your question ? ”

«Мне никогда не делали переливания крови. Это ответ на ваш вопрос?»
4 unread messages
I nod , impassive .

Я бесстрастно киваю.
5 unread messages
“ Your next point I mentioned earlier . You can walk away any time , Anastasia . I won ’ t stop you . If you go , however — that ’ s it . Just so you know . ”

«Следующий пункт, о котором я упоминал ранее. Ты можешь уйти в любой момент, Анастейша. Я не остановлю тебя. Однако если вы пойдете — вот и все. Просто чтобы ты знал.
6 unread messages
“ Okay , ” I answer softly . If I go , that ’ s it . The thought is surprisingly painful .

— Хорошо, — тихо отвечаю я. Если я пойду, то всё. Эта мысль удивительно болезненна.
7 unread messages
The waiter arrives with our first course . How can I possibly eat ? Holy Moses — he ’ s ordered oysters on a bed of ice .

Приходит официант с нашим первым блюдом. Как я могу есть? Святой Моисей, он заказал устриц на ледяной подушке.
8 unread messages
“ I hope you like oysters . ” Christian ’ s voice is soft .

— Надеюсь, ты любишь устрицы. Голос Кристиана мягкий.
9 unread messages
“ I ’ ve never had one . ” Ever .

«У меня никогда такого не было». Всегда.
10 unread messages
“ Really ? Well . ” He reaches for one . “ All you do is tip and swallow . I think you can manage that . ” He gazes at me , and I know what he ’ s referring to . I blush scarlet . He grins at me , squirts some lemon juice onto his oyster , and then tips it into his mouth .

"Действительно? Хорошо." Он тянется к одному. «Все, что вам нужно сделать, это опрокинуть и проглотить. Я думаю, ты справишься с этим». Он смотрит на меня, и я знаю, о чем он говорит. Я краснею. Он усмехается мне, брызгает лимонным соком на устрицу, а затем отправляет ее в рот.
11 unread messages
“ Hmm , delicious . Tastes of the sea . ” He grins at me . “ Go on , ” he encourages .

«Хм, вкусно. Вкус моря». Он ухмыляется мне. «Продолжай», — призывает он.
12 unread messages
“ So , I don ’ t chew it ? ”

— Значит, я это не жую?
13 unread messages
“ No , Anastasia , you don ’ t . ” His eyes are alight with humor . He looks so young like this .

«Нет, Анастейша, ты этого не делаешь». Его глаза светятся юмором. Он выглядит таким молодым.
14 unread messages
I bite my lip and his expression changes instantly . He looks sternly at me . I reach across and pick up my first - ever oyster . Okay … here goes nothing . I squirt some lemon juice on it and tip it up . It slips down my throat , all sea water , salt , the sharp tang of citrus , and fleshiness … ooh . I lick my lips , and he ’ s watching me intently , his eyes hooded .

Я прикусываю губу, и выражение его лица мгновенно меняется. Он строго смотрит на меня. Я протягиваю руку и беру свою первую устрицу. Хорошо… здесь ничего не происходит. Я брызгаю на него немного лимонного сока и опрокидываю. Он скользит мне в горло, вся морская вода, соль, острый привкус цитрусовых и мясистость… ох. Я облизываю губы, а он пристально смотрит на меня, прикрыв глаза.
15 unread messages
“ Well ? ”

"Хорошо?"
16 unread messages
“ I ’ ll have another , ” I say dryly .

— Я возьму еще, — говорю я сухо.
17 unread messages
“ Good girl , ” he says proudly .

«Хорошая девочка», — говорит он с гордостью.
18 unread messages
“ Did you choose these deliberately ? Aren ’ t they known for their aphrodisiac qualities ? ”

«Вы выбрали их намеренно? Разве они не известны своими свойствами афродизиака?»
19 unread messages
“ No , they are the first item on the menu . I don ’ t need an aphrodisiac near you . I think you know that , and I think you react the same way near me , ” he says simply . “ So where were we ? ” He glances at my e - mail as I reach for another oyster .

«Нет, это первый пункт в меню. Мне не нужен афродизиак рядом с тобой. Я думаю, ты это знаешь, и думаю, что рядом со мной ты реагируешь точно так же», — просто говорит он. — Так где мы были? Он просматривает мою электронную почту, пока я тянусь за еще одной устрицей.
20 unread messages
He reacts the same way . I affect him … wow .

Он реагирует так же. Я на него влияю… вау.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому