Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Wednesday , ” I agree . “ I ’ ll see you out . If you give me a minute . ” I sit up and grab my T - shirt , pushing him out of the way . Reluctantly , he gets up off the bed .

«Среда», — соглашаюсь я. «Я провожу тебя. Если вы дадите мне минуту. Я сажусь и хватаю свою футболку, отталкивая его с дороги. Неохотно он встает с кровати.
2 unread messages
“ Please pass me my sweatpants . ”

«Пожалуйста, передайте мне мои спортивные штаны».
3 unread messages
He collects them from the floor and hands them to me .

Он собирает их с пола и протягивает мне.
4 unread messages
“ Yes , ma ’ am . ” He ’ s trying unsuccessfully to hide his smile .

"Да, мэм." Он безуспешно пытается скрыть улыбку.
5 unread messages
I narrow my eyes at him as I slip the pants on . My hair is a mess , and I know I ’ ll have to face the Katherine Kavanagh Inquisition after he ’ s gone . Grabbing a hair tie , I walk to my bedroom door , opening it to check for Kate . She is not in the living room . I think I can hear her on the phone in her room . Christian follows me out .

Я прищуриваюсь, глядя на него, и надеваю штаны. Мои волосы в беспорядке, и я знаю, что после его ухода мне придется предстать перед инквизицией Кэтрин Кавана. Схватив резинку для волос, я подхожу к двери спальни и открываю ее, чтобы проверить, нет ли Кейт. Ее нет в гостиной. Мне кажется, я слышу ее разговор по телефону в ее комнате. Кристиан следует за мной.
6 unread messages
During the short walk from bedroom to front door , my thoughts and feelings ebb and flow , transforming . I ’ m no longer angry with him , I feel suddenly unbearably shy . I don ’ t want him to go . For the first time , I ’ m wishing he was normal — wanting a normal relationship that doesn ’ t need a ten - page agreement , a flogger , and carabiners in his playroom ceiling .

Во время короткой прогулки от спальни до входной двери мои мысли и чувства приливают и уходят, трансформируясь. Я уже не сержусь на него, мне становится вдруг невыносимо стыдно. Я не хочу, чтобы он уходил. Впервые мне хочется, чтобы он был нормальным, хочу нормальных отношений, не требующих десятистраничного соглашения, плетки и карабинов на потолке его игровой комнаты.
7 unread messages
I open the door for him and stare down at my hands . This is the first time I have ever had sex in my home , and as sex goes , I think it was pretty damn fine . But now I feel like a receptacle — an empty vessel to be filled at his whim . My subconscious shakes her head . You wanted to run to the Heathman for sex — you had it express delivered . She crosses her arms and taps her foot with a what - are - you - complaining - about look on her face . Christian stops in the doorway and clasps my chin , forcing my eyes to meet his . His brow creases .

Я открываю ему дверь и смотрю на свои руки. Это первый раз, когда я занимался сексом у себя дома, и, как мне кажется, секс был чертовски хорош. Но теперь я чувствую себя вместилищем, пустым сосудом, который можно наполнить по его прихоти. Мое подсознание качает головой. Вы хотели сбежать в «Хитман» за сексом — вам его доставили экспресс-почтой. Она скрещивает руки на груди и топает ногой с выражением «на что ты жалуешься?» на лице. Кристиан останавливается в дверях и хватает меня за подбородок, заставляя меня встретиться с его глазами. Его бровь морщится.
8 unread messages
“ You okay ? ” he asks tenderly as his thumb lightly caresses my bottom lip .

"Ты в порядке?" — нежно спрашивает он, слегка лаская большим пальцем мою нижнюю губу.
9 unread messages
“ Yes , ” I reply , though in all honesty I ’ m just not sure . I feel a paradigm shift . I know that if I do this thing with him , I will get hurt . He ’ s not capable , interested , or willing to offer me any more … and I want more . Much more . The surge of jealousy I felt only moments ago tells me that I have deeper feelings for him than I have admitted to myself .

«Да», — отвечаю я, хотя, честно говоря, я просто не уверен. Я чувствую смену парадигмы. Я знаю, что если я сделаю с ним это, мне будет больно. Он не способен, не заинтересован и не желает предложить мне больше… а я хочу большего. Гораздо более. Всплеск ревности, который я почувствовал всего несколько минут назад, говорит мне, что я испытываю к нему более глубокие чувства, чем признался себе.
10 unread messages
“ Wednesday , ” he confirms , and he leans forward and kisses me softly . Something changes while he ’ s kissing me ; his lips grow more urgent against mine , his hand moves up from my chin and he ’ s holding the side of my head , his other hand on the other side . His breathing accelerates .

«Среда», — подтверждает он, наклоняется вперед и нежно целует меня. Что-то меняется, пока он меня целует; его губы настойчивее прижимаются к моим, его рука поднимается от моего подбородка, он держит мою голову сбоку, другая рука — с другой стороны. Его дыхание ускоряется.
11 unread messages
He deepens the kiss , leaning into me . I put my hands on his arms . I want to run them through his hair , but I resist , knowing that he won ’ t like it . He leans his forehead against mine , his eyes closed , his voice strained .

Он углубляет поцелуй, наклоняясь ко мне. Я положил руки ему на плечи. Мне хочется провести ими по его волосам, но я сопротивляюсь, зная, что ему это не понравится. Он прислоняется лбом к моему, глаза закрыты, голос напряжен.
12 unread messages
“ Anastasia , ” he whispers . “ What are you doing to me ? ”

— Анастасия, — шепчет он. "Что ты делаешь со мной?"
13 unread messages
“ I could say the same to you , ” I whisper back .

— Я мог бы сказать тебе то же самое, — шепчу я в ответ.
14 unread messages
Taking a deep breath , he kisses my forehead and leaves . He strolls purposefully down the path toward his car as he runs his hand through his hair . Glancing up as he opens his car door , he smiles his breathtaking smile . My answering smile is weak , completely dazzled by him , and I ’ m reminded once more of Icarus soaring too close to the sun . I close the front door as he climbs into his sports car . I have an overwhelming urge to cry ; a sad and lonely melancholy grips and tightens around my heart . Dashing back to my bedroom , I close the door and lean against it , trying to rationalize my feelings . I can ’ t . Sliding to the floor , I put my head in my hands as my tears begin to flow .

Глубоко вздохнув, он целует меня в лоб и уходит. Он целенаправленно идет по дорожке к своей машине, проводя рукой по волосам. Подняв взгляд, открывая дверцу машины, он улыбается своей захватывающей улыбкой. Моя ответная улыбка слаба, я полностью ослеплена им, и мне снова вспоминается Икар, парящий слишком близко к солнцу. Я закрываю входную дверь, а он садится в свою спортивную машину. У меня непреодолимое желание плакать; грустная и одинокая меланхолия охватывает и сжимает мое сердце. Вернувшись в спальню, я закрываю дверь и прислоняюсь к ней, пытаясь объяснить свои чувства. Я не могу. Сползая на пол, я обхватываю голову руками, и у меня начинают течь слезы.
15 unread messages
Kate knocks gently .

Кейт осторожно стучит.
16 unread messages
“ Ana ? ” she whispers . I open the door . She takes one look at me and throws her arms around me .

— Ана? она шепчет. Я открываю дверь. Она бросает на меня один взгляд и обнимает меня.
17 unread messages
“ What ’ s wrong ? What did that creepy good - looking bastard do ? ”

"В чем дело? Что сделал этот жутко красивый ублюдок?
18 unread messages
“ Oh , Kate , nothing I didn ’ t want him to . ”

«О, Кейт, ничего такого, чего бы я ему не хотел».
19 unread messages
She pulls me to my bed and we sit .

Она тянет меня к кровати, и мы садимся.
20 unread messages
“ You have dreadful sex hair . ”

«У тебя ужасные сексуальные волосы».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому