Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Is this nice ? ” he asks , but I hear the edge in his voice .

«Это приятно?» — спрашивает он, но я слышу резкость в его голосе.
2 unread messages
I tense . He moves the glass again and leans down , kissing me and depositing a small shard of ice in my mouth with a little wine . He slowly and leisurely trails chilled kisses down the center of my body , from the base of my throat to between my breasts , down my torso to my belly . He pops a fragment of ice in my navel in a pool of cool , cold wine . It burns all the way down to the depths of my belly . Wow .

Я напрягаюсь. Он снова передвигает стакан и наклоняется, целуя меня и кладя мне в рот маленький осколок льда с небольшим количеством вина. Он медленно и неторопливо прокладывает холодные поцелуи по центру моего тела, от основания горла к груди, вниз по туловищу к животу. Он втыкает мне в пупок кусочек льда в лужу прохладного, холодного вина. Оно горит до самой глубины моего живота. Ух ты.
3 unread messages
“ Now you have to keep still , ” he whispers . “ If you move , Anastasia , you ’ ll get wine all over the bed . ”

«Теперь тебе придется сохранять спокойствие», — шепчет он. — Если пошевелишься, Анастейша, вино разольет всю кровать.
4 unread messages
My hips flex automatically .

Мои бедра сгибаются автоматически.
5 unread messages
“ Oh no . If you spill the wine , I will punish you , Miss Steele . ”

"О, нет. Если вы прольете вино, я накажу вас, мисс Стил.
6 unread messages
I groan and desperately fight the urge to tilt my hips , pulling on my restraint . Oh no … please .

Я стону и отчаянно борюсь с желанием наклонить бедра, натягивая ограничитель. О нет… пожалуйста.
7 unread messages
With one finger , he pulls down my bra cups in turn , my breasts pushed up , exposed and vulnerable . Leaning down , he kisses and tugs at each of my nipples in turn with cool , cold lips . I fight my body as it tries to arch in response .

Одним пальцем он поочередно опускает чашечки моего бюстгальтера, поднимая мою грудь вверх, обнаженную и уязвимую. Наклонившись, он целует и тянет за каждый мой сосок прохладными, холодными губами. Я борюсь со своим телом, когда оно пытается выгнуться в ответ.
8 unread messages
“ How nice is this ? ” he breathes , blowing on one of my nipples .

«Насколько это приятно?» — дышит он, дуя на один из моих сосков.
9 unread messages
I hear another clink of ice , and then I can feel it around my right nipple as he tugs the left one with his lips . I moan , struggling not to move . It ’ s sweet , agonizing torture .

Я слышу еще один звон льда, а затем чувствую его вокруг своего правого соска, когда он тянет губами левый. Я стону, изо всех сил стараясь не пошевелиться. Это сладкая, мучительная пытка.
10 unread messages
“ If you spill the wine , I won ’ t let you come . ”

— Если ты прольешь вино, я не позволю тебе прийти.
11 unread messages
“ Oh … please … Christian … Sir … Please . ” He ’ s driving me insane . I hear him smile .

— О… пожалуйста… Кристиан… Сэр… Пожалуйста. Он сводит меня с ума. Я слышу, как он улыбается.
12 unread messages
The ice in my navel is melting . I am beyond warm — warm and chilled and wanting . Wanting him , inside me . Now .

Лед в моем пупке тает. Мне не жарко — тепло, холодно и хочется. Желая его, внутри меня. Сейчас.
13 unread messages
His cool fingers trail languidly across my belly . My skin is oversensitive , my hips flex automatically , and the now - warmer liquid from my navel seeps over my belly . Christian moves quickly , lapping it up with his tongue , kissing , biting me softly , sucking .

Его прохладные пальцы лениво скользят по моему животу. Моя кожа сверхчувствительна, бедра автоматически сгибаются, а уже более теплая жидкость из пупка стекает по животу. Кристиан двигается быстро, лакает его языком, целует, нежно покусывает, посасывает.
14 unread messages
“ Oh dear , Anastasia , you moved . What am I going to do to you ? ”

«О боже, Анастейша, ты переехала. Что я тебе сделаю?»
15 unread messages
I ’ m panting loudly . All I can concentrate on is his voice and his touch . Nothing else is real . Nothing else matters , nothing else registers on my radar . His fingers slip into my panties , and I ’ m rewarded with his unguarded sharp intake of air .

Я громко задыхаюсь. Все, на чем я могу сосредоточиться, это его голос и его прикосновения. Ничто другое не реально. Все остальное не имеет значения, ничего больше не попадает на мой радар. Его пальцы скользят в мои трусики, и я вознаграждена его неосторожным резким вдохом воздуха.
16 unread messages
“ Oh , baby , ” he murmurs , and he pushes two fingers inside me .

— О, детка, — шепчет он и просовывает в меня два пальца.
17 unread messages
I gasp .

Я задыхаюсь.
18 unread messages
“ Ready for me so soon , ” he says . He moves his fingers tantalizingly slowly , in , out , and I push against him , tilting my hips up .

«Готов для меня так скоро», - говорит он. Он дразняще медленно двигает пальцами внутрь и наружу, и я прижимаюсь к нему, поднимая бедра вверх.
19 unread messages
“ You are a greedy girl , ” he scolds softly , and his thumb circles my clitoris and then presses down .

«Ты жадная девчонка», — тихо ругается он, и его большой палец обводит мой клитор, а затем нажимает вниз.
20 unread messages
I groan loudly as my body bucks beneath his expert fingers . He reaches up and pushes the T - shirt over my head so I can see him . I blink in the soft light of my sidelight . I long to touch him .

Я громко стону, когда мое тело выгибается под его опытными пальцами. Он протягивает руку и стягивает футболку через мою голову, чтобы я могла его видеть. Я моргаю в мягком свете бокового фонаря. Мне очень хочется прикоснуться к нему.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому