Э. Л. Джеймс
Э. Л. Джеймс

Пятьдесят оттенков серого / Fifty Shades of Grey B2

1 unread messages
“ Really ? ”

"Действительно?"
2 unread messages
“ It ’ s a completely over - the - top gift .

«Это совершенно невероятный подарок.
3 unread messages
I can ’ t accept it , especially now . ” I grin at Kate , and she nods .

Я не могу этого принять, особенно сейчас. Я ухмыляюсь Кейт, и она кивает.
4 unread messages
“ I understand . A couple of letters came for you , and José has been calling every hour on the hour . He sounded desperate . ”

"Я понимаю. Тебе пришло пару писем, и Хосе звонил каждый час. В его голосе звучало отчаяние.
5 unread messages
“ I ’ ll call him , ” I mutter evasively . If I tell Kate about José , she ’ ll have him for breakfast . I collect the letters from the dining table and open them .

— Я позвоню ему, — бормочу я уклончиво. Если я расскажу Кейт о Хосе, она приготовит его на завтрак. Я собираю письма с обеденного стола и открываю их.
6 unread messages
“ Hey , I have interviews ! The week after next , in Seattle , for intern placements ! ”

«Эй, у меня интервью! Через неделю в Сиэтле, на стажировку!»
7 unread messages
“ For which publishing house ? ”

«Для какого издательства?»
8 unread messages
“ For both of them ! ”

«Для них обоих!»
9 unread messages
“ I told you your GPA would open doors , Ana . ”

«Я говорил тебе, что твой средний балл откроет двери, Ана».
10 unread messages
Kate , of course , already has an internship set up at The Seattle Times . Her father knows someone who knows someone .

Кейт, конечно, уже устроила стажировку в The Seattle Times. Ее отец знает кого-то, кто кого-то знает.
11 unread messages
“ How does Elliot feel about you going away ? ” I ask .

«Как Эллиот относится к твоему отъезду?» Я спрашиваю.
12 unread messages
Kate wanders into the kitchen , and for the first time this evening , she ’ s disconsolate .

Кейт забредает на кухню и впервые за вечер чувствует себя безутешной.
13 unread messages
“ He ’ s understanding . Part of me doesn ’ t want to go , but it ’ s tempting to lie in the sun for a couple of weeks . Besides , Mom is hanging in there , thinking this will be our last real family holiday before Ethan and I head off into the world of paid employment . ”

«Он понимает. Часть меня не хочет идти, но так и хочется полежать на солнышке пару недель. Кроме того, мама ждет, думая, что это будет наш последний настоящий семейный отпуск перед тем, как мы с Итаном отправимся в мир оплачиваемой работы.
14 unread messages
I have never left the continental U . S . Kate is off to Barbados with her parents and her brother , Ethan , for two whole weeks . I ’ ll be Kateless in our new apartment . That will be weird . Ethan has been traveling the world since he graduated last year . I wonder briefly if I ’ ll see him before they go on vacation . He ’ s such a lovely guy . The phone rings , jolting me from my reverie .

Я никогда не покидал континентальную часть США. Кейт уехала на Барбадос со своими родителями и братом Итаном на целых две недели. Я буду Кейтлесс в нашей новой квартире. Это будет странно. Итан путешествует по миру с момента окончания учебы в прошлом году. Я ненадолго задаюсь вопросом, увижу ли я его до того, как они уйдут в отпуск. Он такой милый парень. Телефон звонит, вырывая меня из задумчивости.
15 unread messages
“ That ’ ll be José . ”

«Это будет Хосе».
16 unread messages
I sigh . I know I have to talk to him . I grab the phone .

Я вздыхаю. Я знаю, что мне нужно с ним поговорить. Я хватаю телефон.
17 unread messages
“ Hi . ”

"Привет."
18 unread messages
“ Ana , you ’ re back ! ” José shouts his relief at me .

«Ана, ты вернулась!» Хосе кричит мне с облегчением.
19 unread messages
“ Obviously .

"Очевидно.
20 unread messages
” Sarcasm drips from my voice , and I roll my eyes at the phone .

Сарказм сочится из моего голоса, и я закатываю глаза на телефон.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому