Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" We ’ ve got some details , " said the cop standing closest to me . " There are two women . "

«У нас есть кое-какие подробности», — сказал полицейский, стоявший ближе всех ко мне. «Есть две женщины».
2 unread messages
" There usually are , " I said .

«Обычно есть», — сказал я.
3 unread messages
" All right , " said the first cop . " I just want to ask you one question . "

«Хорошо», — сказал первый полицейский. «Я просто хочу задать тебе один вопрос».
4 unread messages
" O . K . "

"ХОРОШО "
5 unread messages
" Which of the two women do you want ? "

«Какую из двух женщин ты хочешь?»
6 unread messages
" I ’ ll take that one . " I pointed to Lydia sitting in the chair , all pissed over herself .

«Я возьму этот». Я указал на Лидию, сидящую в кресле и злящуюся на себя.
7 unread messages
" All right , sir , are you sure ? "

— Хорошо, сэр, вы уверены?
8 unread messages
" I ’ m sure . "

"Я уверен. "
9 unread messages
The cops walked off and there I was with Lydia again .

Копы ушли, и я снова был с Лидией.
10 unread messages
The phone rang the next morning . Lydia had gone back to her place . It was Bobby , the kid who lived in the next block and worked in the porno bookstore . " Mindy ’ s down here . She wants you to come and talk to her . "

Телефон зазвонил на следующее утро. Лидия вернулась к себе домой. Это был Бобби, парень, который жил в соседнем квартале и работал в книжном магазине порнографии. «Здесь Минди. Она хочет, чтобы ты пришел и поговорил с ней».
11 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
12 unread messages
I walked over with 3 bottles of beer . Mindy was dressed in high heels and a black see - through outfit from Frederick ’ s . It resembled a doll ’ s dress and you could see her black panties . There was no brassiere . Valerie wasn ’ t around . I sat down and twisted the beer caps off , passed the bottles .

Я подошел с тремя бутылками пива. Минди была одета в туфли на высоких каблуках и в черный прозрачный наряд от Frederick’s. Оно напоминало кукольное платье, и были видны ее черные трусики. Бюстгальтера не было. Валерии не было рядом. Я сел, открутил пивные крышки и передал бутылки.
13 unread messages
" Are you going back to Lydia , Hank ? " Mindy asked .

— Ты возвращаешься в Лидию, Хэнк? – спросила Минди.
14 unread messages
" Sorry , yes . I ’ m back . "

«Извините, да. Я вернулся».
15 unread messages
" That was rotten , what happened . I thought you and Lydia were finished ? "

«То, что произошло, было отвратительно. Я думал, с тобой и Лидией покончено?»
16 unread messages
" I thought we were . Those things are very strange . "

«Я так и думал. Эти вещи очень странные».
17 unread messages
" All my clothes are down at your place . I ’ ll have to come get them . "

«Вся моя одежда у тебя дома. Мне придется за ней прийти».
18 unread messages
" Of course . "

"Конечно. "
19 unread messages
" Are you sure she ’ s gone ? "

— Ты уверен, что она ушла?
20 unread messages
" Yes . "

"Да. "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому