Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Fear , " I said .

«Страх», — сказал я.
2 unread messages
" Here we are , " she said and drove her car into the Hollywood cemetery .

«Вот и мы», — сказала она и поехала на машине на голливудское кладбище.
3 unread messages
" Nice , " I said , " real nice . I had forgotten all about death . "

«Хорошо, — сказал я, — очень приятно. Я совсем забыл о смерти».
4 unread messages
We drove around . Most of the tombs were above ground . They were like little houses , with pillars and front steps . And each had a locked iron door . Dee Dee parked and we got out . She tried one of the doors . I watched her behind wiggle as she worked at the door . I thought about Nietzsche . There we were : a German stallion and a Jewish mare . The Fatherland would adore me .

Мы объехали вокруг. Большинство гробниц находились над землей. Они были похожи на маленькие домики с колоннами и ступенями. И у каждого была запертая железная дверь. Ди Ди припарковалась, и мы вышли. Она попробовала одну из дверей. Я наблюдал, как она шевелится сзади, пока она работала у двери. Я думал о Ницше. Вот мы были: немецкий жеребец и еврейская кобыла. Отечество обожало бы меня.
5 unread messages
We got back into the M . Benz and Dee Dee parked outside of one of the bigger units . They were all stuck into the walls in there . Rows and rows of them . Some had flowers , in little vases , but most of the blooms were withered . The majority of the niches didn ’ t have flowers . Some of them had husband and wife neatly side by side . In some cases one niche was empty and waiting . In all cases the husband was the one already dead .

Мы вернулись в «М.Бенц», а Ди Ди припарковалась возле одного из больших квартир. Они все были застряли там в стенах. Их ряды и ряды. У некоторых стояли цветы в маленьких вазочках, но большинство цветов завяло. В большинстве ниш не было цветов. У некоторых из них муж и жена стояли рядом. В некоторых случаях одна ниша была пустой и ждала. Во всех случаях муж был уже мертв.
6 unread messages
Dee Dee took my hand and led me around the corner . There he was , down near the bottom , Rudolph Valentino . Dead 1926 . Didn ’ t live long .

Ди Ди взяла меня за руку и повела за угол. Вот он, внизу, Рудольф Валентино. Мертвый 1926 год. Прожил недолго.
7 unread messages
I decided to live to be 80 . Think of being 80 and fucking an 18 year old girl . If there was any way to cheat the game of death , that was it .

Я решил дожить до 80 лет. Представьте себе, что вам 80, и вы трахаетесь с 18-летней девушкой. Если и был какой-то способ обмануть игру смерти, то это был он.
8 unread messages
Dee Dee lifted one of the flower vases and dropped it into her purse . The standard trip . Rip off whatever wasn ’ t tied down . Everything belonged to everybody . We went outside and Dee Dee said , " I want to sit on Tyrone Power ’ s bench . He was my favorite . I loved him ! "

Ди Ди подняла одну из ваз с цветами и бросила ее в сумочку. Стандартная поездка. Оторвите все, что не было привязано. Все принадлежало всем. Мы вышли на улицу, и Ди Ди сказал: «Я хочу посидеть на скамейке у Тайрона Пауэра. Он был моим любимцем. Я любил его!»
9 unread messages
We went and sat on Tyrone ’ s bench next to his grave . Then we got up and walked over to Douglas Fairbanks Sr . ’ s tomb . He had a good one . His own private reflector pool in front of the tomb . The pool was filled with water lillies and pollywogs . We walked up some stairs and there at the back of the tomb was a place to sit . Dee Dee and I sat . I noticed a crack in the wall of the tomb with small red ants running in and out . I watched the small red ants for a while , then put my arms around Dee Dee and kissed her , a good long long kiss . We were going to be good friends .

Мы пошли и сели на скамейку Тайрона рядом с его могилой. Затем мы встали и подошли к Дугласу Фэрбенксу-старшему. могила. У него был хороший. Его собственный бассейн с рефлекторами перед могилой. Бассейн был наполнен кувшинками и червями. Мы поднялись по лестнице и увидели, что позади гробницы было место, где можно было присесть. Мы с Ди Ди сели. Я заметил трещину в стене гробницы, в которую бегали маленькие красные муравьи. Некоторое время я наблюдал за маленькими красными муравьями, затем обнял Ди Ди и поцеловал ее, долгий и долгий поцелуй. Мы собирались стать хорошими друзьями.
10 unread messages
Dee Dee had to pick up her son at the airport . He was coming home from England for his vacation . He was 17 , she told me , and his father was an ex - concert pianist . But he ’ d fallen for speed and coke , and later on burned his fingers in an accident . He could no longer play the piano . They ’ d been divorced for some time .

Ди Ди пришлось забрать сына в аэропорту. Он возвращался домой из Англии на каникулы. Она рассказала мне, что ему было 17 лет, а его отец был бывшим концертирующим пианистом. Но он поддался спиду и кокаину, а позже в результате несчастного случая обжег пальцы. Он больше не мог играть на фортепиано. Они были в разводе уже некоторое время.
11 unread messages
The son ’ s name was Renny . Dee Dee had told him about me during several trans - Atlantic telephone conversations . We got to the airport as Renny ’ s flight was disembarking . Dee Dee and Renny embraced . He was tall and thin , quite pale . A lock of hair hung over one eye . We shook hands .

Сына звали Ренни. Ди Ди рассказал ему обо мне во время нескольких трансатлантических телефонных разговоров. Мы приехали в аэропорт как раз к моменту высадки самолета Ренни. Ди Ди и Ренни обнялись. Он был высоким и худым, довольно бледным. Прядь волос свисала над одним глазом. Мы пожали друг другу руки.
12 unread messages
I went to get the baggage while Renny and Dee Dee chatted . He addressed her as " Mommy . " When we got back to the car he climbed into the back seat and said , " Mommy , did you get my bike ? "

Я пошел за багажом, пока Ренни и Ди Ди болтали. Он обратился к ней «мама». Когда мы вернулись к машине, он забрался на заднее сиденье и сказал: «Мама, ты взяла мой велосипед?»
13 unread messages
" I ’ ve ordered it . We ’ ll pick it up tomorrow . "

«Я заказал. Завтра заберем».
14 unread messages
" Is it a good bike , Mommy ? I want a ten - speed with a hand brake and pedal grips . "

«Мама, это хороший велосипед? Я хочу десятискоростной, с ручным тормозом и педалью».
15 unread messages
" It ’ s a good bike , Kenny . "

«Это хороший мотоцикл, Кенни».
16 unread messages
" Are you sure it will be ready ? "

— Ты уверен, что оно будет готово?
17 unread messages
We drove back . I stayed overnight . Renny had his own bedroom .

Мы поехали обратно. Я остался на ночь. У Ренни была собственная спальня.
18 unread messages
In the morning we all sat in the breakfast nook together waiting for the maid to arrive . Dee Dee finally got up to fix breakfast for us . Renny said , " Mommy , how do you break an egg ? "

Утром мы все вместе сидели в уголке для завтрака и ждали прихода горничной. Ди Ди наконец встала, чтобы приготовить нам завтрак. Ренни сказал: «Мама, как ты разбиваешь яйцо?»
19 unread messages
Dee Dee looked at me . She knew what I was thinking . I remained silent .

Ди Ди посмотрела на меня. Она знала, о чем я думаю. Я молчал.
20 unread messages
" All right , Renny , come here and I ’ ll show you . "

«Хорошо, Ренни, иди сюда, я тебе покажу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому