eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Чарльз Буковски
Женщины / Women
B1
1
unread messages
" Sure . "
Перевод
"Конечно. "
2
unread messages
" I ’ m a sculptress . I want to sculpt your head . "
Перевод
«Я скульптор. Я хочу слепить твою голову».
3
unread messages
" All right . "
Перевод
"Все в порядке. "
4
unread messages
" You ’ ll have to come to my place . I don ’ t have a studio . We ’ ll have to do it at my place . That won ’ t make you nervous , will it ? "
Перевод
«Тебе придется приехать ко мне. У меня нет студии. Нам придется сделать это у меня дома. Это не заставит тебя нервничать, не так ли?»
5
unread messages
" No . "
Перевод
"Нет. "
6
unread messages
I wrote down her address , and instructions how to get there .
Перевод
Я записал ее адрес и инструкции, как туда добраться.
7
unread messages
" Try to show up by eleven in the morning . The kids come home from school in mid - afternoon and it ’ s distracting . "
Перевод
«Постарайтесь приходить к одиннадцати утра. Дети приходят из школы в середине дня, и это отвлекает».
8
unread messages
" I ’ ll be there at eleven , " I told her .
Перевод
«Я буду там в одиннадцать», — сказал я ей.
9
unread messages
I sat across from Lydia in her breakfast nook . Between us was a large mound of clay . She began asking questions .
Перевод
Я сел напротив Лидии в ее уголке для завтрака. Между нами была большая насыпь глины. Она начала задавать вопросы.
10
unread messages
" Are your parents still alive ? "
Перевод
— Твои родители еще живы?
11
unread messages
" No . "
Перевод
"Нет. "
12
unread messages
" You like L . A . ? "
Перевод
«Тебе нравится Лос-Анджелес?»
13
unread messages
" It ’ s my favorite city . "
Перевод
«Это мой любимый город».
14
unread messages
" Why do you write about women the way you do ? "
Перевод
«Почему вы так пишете о женщинах?»
15
unread messages
" Like what ? "
Перевод
"Как что?"
16
unread messages
" You know . "
Перевод
"Ты знаешь. "
17
unread messages
" No , I don ’ t . "
Перевод
«Нет, я не знаю».
18
unread messages
" Well , I think it ’ s a damned shame that a man who writes as well as you do just doesn ’ t know anything about women . "
Перевод
«Ну, я думаю, это чертовски жаль, что мужчина, который пишет так же хорошо, как ты, просто ничего не знает о женщинах».
19
unread messages
I didn ’ t answer .
Перевод
Я не ответил.
20
unread messages
" Damn it ! What did Lisa do with . . . ? " She began searching the room . " Oh , little girls who run off with their mother ’ s tools ! "
Перевод
«Черт возьми! Что Лиза сделала с...?» Она начала обыскивать комнату. «О, маленькие девочки, которые убегают с инструментами своей матери!»
3
из 251
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому