Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Where ’ s the ladies ’ room ? "

«Где дамская комната?»
2 unread messages
" Turn right twice . "

«Поверните направо дважды».
3 unread messages
As soon as Tanya left I ordered another BM . A black guy walked up to me . He was around 50 . " Hank , man , how are you doing ? " ’ " I ’ m holding on . "

Как только Таня ушла, я заказал еще один БМ. Ко мне подошел чернокожий парень. Ему было около 50. — Хэнк, чувак, как твои дела? «Я держусь».
4 unread messages
" Man , we really miss you down at the P . O . You were one of the funniest guys we ever had .

«Чувак, нам очень не хватает тебя в ПО. Ты был одним из самых веселых парней, которые у нас когда-либо были.
5 unread messages
I mean , we miss you down there . "

Я имею в виду, мы скучаем по тебе там. "
6 unread messages
" Thanks , tell the boys I said hello . "

«Спасибо, передай ребятам, что я поздоровался».
7 unread messages
" What are you doing now , Hank ? "

— Что ты сейчас делаешь, Хэнк?
8 unread messages
" Oh , I pound a typewriter . "

«Ой, я стучусь по пишущей машинке».
9 unread messages
" What do you mean ? "

"Что ты имеешь в виду?"
10 unread messages
" I pound a typewriter . . . "

«Я стучу пишущую машинку…»
11 unread messages
I held both hands up and tapped down at the air .

Я поднял обе руки вверх и постучал в воздух.
12 unread messages
" You mean you ’ re a clerk - typist ? "

— Вы имеете в виду, что вы служащий-машинистка?
13 unread messages
" No , I write . "

«Нет, я пишу».
14 unread messages
" Write what ? "

"Что написать?"
15 unread messages
" Poems , short stories , novels . They pay me for that . "

«Стихи, рассказы, романы. За это мне платят».
16 unread messages
He looked at me . Then he turned and walked off .

Он посмотрел на меня. Затем он повернулся и ушел.
17 unread messages
Tanya came back . " Some son - of - a - bitch tried to pick me up ! " " Oh ? I ’ m sorry . I should have gone with you . " " He was very brash ! I really hate those types ! They ’ re slime ! " " If they only had some originality it might help . They just don ’ t have any imagination . It might be why they are alone . " " I ’ m going to bet Zag - Zig . " " I ’ ll buy you a ticket . . . "

Таня вернулась. «Какой-то сукин сын пытался меня поднять!» «О? Мне очень жаль. Я должен был пойти с тобой». «Он был очень дерзким! Я действительно ненавижу таких типов! Они слизь!» «Если бы у них была хоть какая-то оригинальность, это могло бы помочь. У них просто нет воображения. Возможно, именно поэтому они одиноки». «Я собираюсь поспорить на Заг-Зига». «Я куплю тебе билет. .."
18 unread messages
Zag - Zig just didn ’ t stoke up . He came up to the gate weakly , the jock stroking away the whitewach with his whip . Zag - Zig broke poorly and then loped . He beat one horse . We went back to the bar . One hell of a race for a 6 to 5 shot .

Заг-Зиг просто не воодушевился. Он слабо подошел к воротам, спортсмен отгонял белуху кнутом. Заг-Зиг плохо сломался, а затем побежал. Он победил одну лошадь. Мы вернулись в бар. Чертова гонка за бросок со счетом 6:5.
19 unread messages
We had two Marys .

У нас было две Мэри.
20 unread messages
" You like head ? " Tanya asked me .

«Тебе нравится голова?» Таня спросила меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому