Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" It depends . Some do it well , most don ’ t . "

«Это зависит от ситуации. У некоторых это получается хорошо, у большинства нет».
2 unread messages
" Do you ever meet any friends out here ? "

— Ты когда-нибудь встречал здесь друзей?
3 unread messages
" I just did , the race before this . "

«Я только что это сделал, гонка перед этой».
4 unread messages
" A woman ? "

"Девушка?"
5 unread messages
" No , a guy , a postal clerk . I really don ’ t have any friends . "

«Нет, парень, почтовый служащий. У меня действительно нет друзей».
6 unread messages
" You ’ ve got me . "

«Ты поймал меня».
7 unread messages
" Ninety pounds of roaring sex . "

«Девяносто фунтов бурного секса».
8 unread messages
" Is that all you see in me ? "

— Это все, что ты во мне видишь?
9 unread messages
" Of course not . You have those large , large eyes . "

«Конечно нет. У тебя такие большие-большие глаза».
10 unread messages
" You ’ re not very nice . "

«Ты не очень милый».
11 unread messages
" Let ’ s catch the next race . "

«Давайте поймаем следующую гонку».
12 unread messages
We caught the next race . She bet hers , I bet mine . We both lost .

Мы поймали следующую гонку. Она поставила свое, я поставил свое. Мы оба проиграли.
13 unread messages
" Let ’ s get out of here , " I said .

«Пойдем отсюда», — сказал я.
14 unread messages
" O . K . , " said Tanya .

«ОК», — сказала Таня.
15 unread messages
Back at my place we sat on the couch drinking .

Вернувшись ко мне домой, мы сидели на диване и пили.
16 unread messages
She really wasn ’ t a bad girl . She had such a sad look about her . She wore dresses and high heels and her ankles were good . I wasn ’ t quite sure what she expected of me . I had no desire to make her feel bad . I kissed her . She had a long thin tongue and it darted in and out of my mouth . I thought of a silverfish . There was so much sadness in everything , even when things worked .

Она действительно не была плохой девочкой. У нее был такой грустный вид. Она носила платья и высокие каблуки, а лодыжки у нее были в порядке. Я не совсем понимал, чего она от меня ожидала. У меня не было никакого желания заставлять ее чувствовать себя плохо. Я поцеловал ее. У нее был длинный тонкий язык, который то входил, то выходил из моего рта. Я подумал о серебряной рыбке. Во всем было так много грусти, даже когда все шло хорошо.
17 unread messages
Then Tanya unzipped me and had my cock in her mouth . She pulled it out and looked at me . She was on her knees between my legs . She stared into my eyes and ran her tongue around the head of my cock . Behind her the last of the sun was leaking through my dirty Venetian blinds . Then she went to work . She had absolutely no technique ; she knew nothing about how it should be done . It was straight and simple bob and suck . As straight grotesque it was fine but it was hard to get it off on straight grotesque . I had been drinking and I didn ’ t want to hurt her feelings . So I went into fantasyland : we were both down at the beach , and we were surrounded by 45 or 50 people , male and female , most of them in bathing trunks . They were gathered around us in a small circle . The sun was up above , the sea rolled in and out , and you could hear it . Now and then two or three seagulls circled low over our heads

Потом Таня расстегнула молнию и взяла мой член в рот. Она вытащила его и посмотрела на меня. Она стояла на коленях между моими ногами. Она посмотрела мне в глаза и провела языком по головке моего члена. Позади нее остатки солнца просачивались сквозь мои грязные жалюзи. Потом она пошла на работу. У нее не было абсолютно никакой техники; она ничего не знала о том, как это следует сделать. Это было просто и прямолинейно. В качестве прямого гротеска это было нормально, но было трудно превратить его в прямой гротеск. Я пил и не хотел ранить ее чувства. Итак, я отправился в страну фантазий: мы оба были на пляже, и нас окружало 45 или 50 человек, мужчин и женщин, большинство из них в плавках. Они собрались вокруг нас небольшим кругом. Солнце взошло над головой, море качалось и уходило, и это было слышно. Время от времени низко над нашими головами кружили две-три чайки.
18 unread messages
Tanya sucked and bobbed as they watched and I heard their comments :

Таня сосала и подпрыгивала, пока они смотрели, и я слышал их комментарии:
19 unread messages
" Christ , look at her go and get it ! "

«Боже, посмотри на нее, пойди и возьми это!»
20 unread messages
" Cheap demented slut ! "

«Дешевая сумасшедшая шлюха!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому