Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" It was the Canadian belly dancer , " I told Sara .

«Это была канадская танцовщица», — сказала я Саре.
2 unread messages
" How ’ s she doing ? "

«Как она поживает?»
3 unread messages
" She ’ s just full of Christmas cheer . "

«Она просто полна рождественского настроения».
4 unread messages
Sara put the turkey in the oven and we went into the front room . We talked small talk for some time . Then the phone rang again . " Hello , " I said .

Сара поставила индейку в духовку, и мы пошли в гостиную. Некоторое время мы разговаривали о светской беседе. Затем телефон снова зазвонил. «Привет», — сказал я.
5 unread messages
" Are you Henry Chinaski ? " It was a young male voice .

«Вы Генри Чинаски?» Это был молодой мужской голос.
6 unread messages
" Yes . "

"Да. "
7 unread messages
" Are you Henry Chinaski , the writer ? "

«Вы Генри Чинаски, писатель?»
8 unread messages
" Yeah . "

"Ага. "
9 unread messages
" Really ? "

"Действительно?"
10 unread messages
" Yeah . "

"Ага. "
11 unread messages
" Well , we ’ re a gang of guys from Bel Air and we really dig your stuff , man ! We dig it so much that we ’ re going to reward you , man !

«Ну, мы — банда парней из Бель-Эйра, и нам очень нравятся твои вещи, чувак! Мы так много копаем, что собираемся наградить тебя, чувак!
12 unread messages
" Oh ? "

"Ой?"
13 unread messages
" Yeah , we ’ re coming over with some 6 - packs of beer . "

«Да, мы приедем с шестью упаковками пива».
14 unread messages
" Stick that beer up your ass . "

«Засунь это пиво себе в задницу».
15 unread messages
" What ? "

"Что?"
16 unread messages
" I said , ’ Stick it up your ass ! ’ "

«Я сказал: «Засунь это себе в задницу!»»
17 unread messages
I hung up .

Я повесил трубку.
18 unread messages
" Who was that ? " asked Sara .

"Кто это был?" — спросила Сара.
19 unread messages
" I just lost 3 or 4 readers from Bel Air . But it was worth it . "

«Я только что потерял 3 или 4 читателей из Бель-Эйра. Но оно того стоило».
20 unread messages
The turkey was done and I pulled it out of the oven , put it on a platter , moved the typer and all my papers off the kitchen table , and placed the turkey there . I began carving as Sara came in with the vegetables . We sat down . I filled my plate , Sara filled hers . It looked good .

Индейка была готова, я вытащил ее из духовки, положил на блюдо, убрал с кухонного стола машинку и все бумаги и положил туда индейку. Я начал резать, когда Сара вошла с овощами. Мы сели. Я наполнил свою тарелку, Сара наполнила свою. Это выглядело хорошо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому