Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
Each time Valerie came out she looked better , crazier , wilder . The whole process was moving toward some climax .

Каждый раз, когда Валери выходила наружу, она выглядела лучше, безумнее, диче. Весь процесс приближался к некой кульминации.
2 unread messages
We drank and smoked and Valerie kept coming back with more . One hell of a show .

Мы пили и курили, а Валери продолжала приносить еще. Офигенное шоу.
3 unread messages
She sat on my lap and Bobby snapped some photos .

Она села мне на колени, и Бобби сделал несколько фотографий.
4 unread messages
The night wore on . Then I looked around and Valerie and Bobby were gone . I walked into the bedroom and there was Valerie on the bed , naked except for her spiked high heels . Her body was firm and lean .

Ночь продолжалась. Затем я оглянулся и увидел, что Валери и Бобби исчезли. Я вошел в спальню и увидел на кровати Валери, обнаженную, если не считать ее высоких каблуков с шипами. Ее тело было крепким и стройным.
5 unread messages
Bobby was still dressed and was sucking Valerie ’ s breasts , going from one to the other . Her nipples stood tall .

Бобби все еще был одет и сосал грудь Валери, переходя от одной к другой. Ее соски возвышались.
6 unread messages
Bobby looked up at me . " Hey , old man , I ’ ve heard you brag about how you eat pussy . How ’ s this ? "

Бобби посмотрел на меня. «Эй, старик, я слышал, как ты хвастаешься тем, как ты ешь киску. Как это?»
7 unread messages
Bobby ducked down and spread Valerie ’ s legs . Her cunt hairs were long and twisted and tangled . Bobby went down there and licked at the clit . He was pretty good but he lacked spirit .

Бобби наклонился и раздвинул ноги Валери. Волосы ее влагалища были длинными, скрученными и запутанными. Бобби спустился туда и лизнул клитор. Он был довольно хорош, но ему не хватало духа.
8 unread messages
" Wait a minute , Bobby , you ’ re not doing it right . Let me show you . "

«Подожди, Бобби, ты что-то не так делаешь. Давай я тебе покажу».
9 unread messages
I got down there . I began far back and worked toward it . Then I got there . Valerie responded . Too much so . She wrapped her legs around my head and I couldn ’ t breathe . My ears were pressed flat . I pulled my head out of there .

Я спустился туда. Я начал далеко назад и работал над этим. Потом я туда попал. - ответила Валерия. Слишком сильно. Она обвила ногами мою голову, и я не мог дышать. Мои уши были прижаты. Я вытащил оттуда голову.
10 unread messages
" O . K . , Bobby , you see ? "

«Хорошо, Бобби, ты видишь?»
11 unread messages
Bobby didn ’ t answer . He turned and walked into the bathroom . I had my shoes and pants off . I liked to show off my legs when I drank . Valerie reached up and pulled me down on the bed . Then she bent over my cock and took it into her mouth . She wasn ’ t very good compared to most . She began the old head - bob and had very little else to offer beside that . She worked a long time and I felt I wasn ’ t going to make it . I pulled her head away , put it up on the pillow and kissed her . Then I mounted . I had made about 8 or 10 strokes when I heard Bobby behind us .

Бобби не ответил. Он повернулся и пошел в ванную. Я снял туфли и штаны. Мне нравилось демонстрировать свои ноги, когда я пил. Валери протянула руку и повалила меня на кровать. Затем она наклонилась над моим членом и взяла его в рот. Она была не очень хороша по сравнению с большинством. Она начала кивать головой, и кроме этого ей было мало что предложить. Она работала долго, и я чувствовал, что не выживу. Я отодвинул ее голову, положил ее на подушку и поцеловал. Потом я смонтировал. Я сделал около 8 или 10 ударов, когда услышал позади себя Бобби.
12 unread messages
" I want you to leave , man . "

«Я хочу, чтобы ты ушел, чувак».
13 unread messages
" Bobby , what the hell ’ s wrong ? "

— Бобби, что, черт возьми, не так?
14 unread messages
" I want you to go back to your place . "

«Я хочу, чтобы ты вернулся на свое место».
15 unread messages
I pulled out , got up , walked into the front room and put on my pants and shoes .

Я вышел из машины, встал, прошел в гостиную и надел штаны и туфли.
16 unread messages
" Hey , Cool Papa , " I said to Bobby , " what ’ s wrong ? "

«Эй, Крутой Папа, — сказал я Бобби, — что случилось?»
17 unread messages
" I just want you out of here . "

«Я просто хочу, чтобы ты ушел отсюда».
18 unread messages
" All right , all right . . . "

«Ладно, ладно...»
19 unread messages
I walked back to my place

Я вернулся на свое место
20 unread messages
It seemed a very long time since I had put Iris Duarte on that plane . She must be back in Vancouver by now . Shit . Iris Duarte , goodnight .

Казалось, прошло очень много времени с тех пор, как я посадил Ирис Дуарте в этот самолет. Она, должно быть, уже вернулась в Ванкувер. Дерьмо. Ирис Дуарте, спокойной ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому