Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Yes . "

"Да. "
2 unread messages
" What ? "

"Что?"
3 unread messages
" Yes , nothing . "

«Да ничего».
4 unread messages
" Where are you going after you leave there ? "

— Куда ты пойдешь после того, как уйдешь оттуда?
5 unread messages
" My place . "

"Мое место. "
6 unread messages
" Come here . "

"Идите сюда. "
7 unread messages
" What about your legal business ? "

«А как насчет вашего юридического бизнеса?»
8 unread messages
" We ’ re almost caught up . Tessie can handle it . "

«Мы почти догнали. Тесси справится».
9 unread messages
" All right . "

"Все в порядке. "
10 unread messages
I hung up .

Я повесил трубку.
11 unread messages
" What are you going to do ? " Sara asked .

"Чем ты планируешь заняться?" — спросила Сара.
12 unread messages
" I ’ m going to Debra ’ s . I said I ’ d be there in 45 minutes . "

«Я иду к Дебре. Я сказал, что буду там через 45 минут».
13 unread messages
" But I thought we ’ d have lunch together . I know this Mexican place . "

«Но я думал, что мы пообедаем вместе. Я знаю это мексиканское заведение».
14 unread messages
" Look , she ’ s concerned . How can we sit around and chat over lunch ? "

«Послушай, она обеспокоена. Как мы можем сидеть и болтать за обедом?»
15 unread messages
" I have my mind set on lunch with you . "

«Я думаю пообедать с тобой».
16 unread messages
" Hell , when do you feed your people ? "

«Черт, а когда ты кормишь своих людей?»
17 unread messages
" I open at eleven . It ’ s only ten now . "

«Я открываюсь в одиннадцать. Сейчас только десять».
18 unread messages
" All right , let ’ s go eat . . . "

«Ну ладно, пойдем есть…»
19 unread messages
It was a Mexican place in a snide hippie district of Hermosa Beach . Bland , indifferent types . Death on the shore . Just phase out , breathe in , wear sandals and pretend it ’ s a fine world .

Это было мексиканское заведение в ехидном хиппи-районе Эрмоса-Бич. Мягкие, равнодушные типы. Смерть на берегу. Просто выключитесь, вдохните, наденьте сандалии и притворитесь, что это прекрасный мир.
20 unread messages
While we were waiting for our order Sara reached out and dipped her finger into a bowl of hot sauce , and then sucked her finger . Then she dipped again . She bent her head over the bowl . Strands of her straight hair poked at me . She kept sticking her finger into the bowl and sucking .

Пока мы ждали заказ, Сара протянула руку и окунула палец в миску с острым соусом, а затем сосала палец. Затем она снова окунулась. Она склонила голову над миской. Пряди ее прямых волос торчали на меня. Она продолжала совать палец в миску и сосать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому