Чарльз Буковски
Чарльз Буковски

Женщины / Women B1

1 unread messages
" Don ’ t drop the merchandise , boys ! " she said .

«Не роняйте товар, мальчики!» она сказала.
2 unread messages
" No way ! " I said .

"Ни за что!" Я сказал.
3 unread messages
We carried it into Debra ’ s bedroom and put it by the bedside . She had another table there which she removed . Then we stood around and looked at the marble top .

Мы отнесли его в спальню Дебры и поставили у кровати. Там у нее был еще один стол, который она убрала. Потом мы стояли вокруг и смотрели на мраморную вершину.
4 unread messages
" Oh , Henry . . . just $ 200 . . . do you like it ? "

«О, Генри… всего 200 долларов… тебе это нравится?»
5 unread messages
" Oh , it ’ s fine , Debra , just fine . "

«О, все в порядке, Дебра, просто отлично».
6 unread messages
I went to the bathroom . I washed my face , combed my hair . Then I dropped my pants and shorts and quietly washed my parts . I pissed , flushed , and walked back out .

Я пошел в ванную. Я умылась, причесалась. Затем я сбросил штаны и шорты и спокойно вымыл детали. Я помочился, покраснел и вышел обратно.
7 unread messages
" Care for a wine , Larry ? " I asked .

— Хочешь вина, Ларри? Я спросил.
8 unread messages
" Oh no , but thanks . . . "

«О нет, но спасибо…»
9 unread messages
" Thanks for helping , Larry , " said Debra .

«Спасибо за помощь, Ларри», — сказала Дебра.
10 unread messages
Larry went out the back door .

Ларри вышел через заднюю дверь.
11 unread messages
" Oh , I ’ m so excited ! ’ 1 ’ ’ said Debra .

«О, я так взволнован! «1», — сказала Дебра.
12 unread messages
Tessie sat and drank and talked with us for 10 or 15 minutes then she said , " I ’ ve got to go . "

Тесси сидела, пила и разговаривала с нами минут 10 или 15, а затем сказала: «Мне пора идти».
13 unread messages
" Stay if you want to , " said Debra .

«Оставайся, если хочешь», — сказала Дебра.
14 unread messages
" No , no , I ’ ve got to go . I ’ ve got to clean my apartment , it ’ s a mess . "

«Нет, нет, мне пора идти. Мне надо прибраться в квартире, там беспорядок».
15 unread messages
" Clean your apartment ? Today ? When you ’ ve got two nice friends to drink with ? " asked Debra .

«Убраться в квартире? Сегодня? Когда у тебя есть два хороших друга, с которыми можно выпить?» — спросила Дебра.
16 unread messages
" I just sit here thinking about that mess over there and I can ’ t feel relaxed . Don ’ t take it personally . "

«Я просто сижу здесь и думаю об этом беспорядке и не могу расслабиться. Не принимайте это на свой счет».
17 unread messages
" All right , Tessie , you go now . We ’ ll forgive you . "

«Хорошо, Тесси, иди сейчас. Мы тебя простим».
18 unread messages
" All right , darling . . . "

«Хорошо, дорогая…»
19 unread messages
They kissed in the doorway and then Tessie was gone . Debra took my by the hand and led me into the bedroom . We looked at the marble tabletop .

Они поцеловались в дверях, а затем Тесси ушла. Дебра взяла меня за руку и повела в спальню. Мы посмотрели на мраморную столешницу.
20 unread messages
" What do you really think of it , Henry ? "

— Что ты на самом деле об этом думаешь, Генри?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому