Чак Паланик
Чак Паланик

Бойцовский клуб / Fight club B2

1 unread messages
The space monkeys are cleared out . Everything is relocated , the liposuction fat , the bunk beds , the money , especially the money . Only the garden is left behind , and the rented house .

Космические обезьяны уничтожены. Все перемещено: жир после липосакции, двухъярусные кровати, деньги, особенно деньги. Остался только сад и съемный дом.
2 unread messages
Tyler says , " The last thing we have to do is your martyrdom thing . Your big death thing . "

Тайлер говорит: «Последнее, что нам нужно сделать, это твое мученичество. Твоя большая смерть. "
3 unread messages
Not like death as a sad , downer thing , this was going to be death as a cheery , empowering thing .

Не то чтобы смерть была чем-то грустным и угнетающим, это должна была быть смерть как веселая, вдохновляющая вещь.
4 unread messages
Oh , Tyler , I hurt . Just kill me here .

О, Тайлер, мне больно. Просто убей меня здесь.
5 unread messages
" Get up . "

"Вставать. "
6 unread messages
Kill me , already . Kill me . Kill me . Kill me . Kill me .

Убей меня уже. Убей меня. Убей меня. Убей меня. Убей меня.
7 unread messages
" It has to be big , " Tyler says . " Picture this : you on top of the world 's tallest building , the whole building taken over by Project Mayhem . Smoke rolling out the windows . Desks falling into the crowds on the street . A real opera of a death , that 's what you 're going to get . "

«Он должен быть большим», — говорит Тайлер. «Представьте себе: вы на вершине самого высокого здания в мире, все здание захвачено проектом Mayhem. Дым катится из окон. Столы, попадающие в толпу на улице. Настоящая опера смерти, вот что вы получите».
8 unread messages
I say , no . You 've used me enough .

Я говорю нет. Ты достаточно меня использовал.
9 unread messages
" If you do n't cooperate , we 'll go after Marla . "

«Если вы не будете сотрудничать, мы пойдем за Марлой».
10 unread messages
I say , lead the way .

Я говорю, веди.
11 unread messages
" Now get the fuck out of bed , " Tyler said , " and get your ass into the fucking car . "

— А теперь вставай с постели, — сказал Тайлер, — и тащи свою задницу в гребаную машину.
12 unread messages
So Tyler and I are up on top of the Parker-Morris Building with the gun stuck in my mouth .

Итак, мы с Тайлером на вершине здания Паркер-Моррис с застрявшим во рту пистолетом.
13 unread messages
We 're down to our last ten minutes .

Остались последние десять минут.
14 unread messages
The Parker-Morris Building wo n't be here in ten minutes . I know this because Tyler knows this .

Здание Паркер-Моррис не будет здесь через десять минут. Я знаю это, потому что это знает Тайлер.
15 unread messages
The barrel of the gun pressed against the back of my throat , Tyler says , " We wo n't really die . "

Ствол пистолета прижался к моему горлу, Тайлер говорит: «На самом деле мы не умрем».
16 unread messages
I tongue the gun barrel into my surviving cheek and say , Tyler , you 're thinking of vampires .

Я прижимаю дуло пистолета к уцелевшей щеке и говорю: «Тайлер, ты думаешь о вампирах».
17 unread messages
We 're down to our last eight minutes .

Остались последние восемь минут.
18 unread messages
The gun is just in case the police helicopters get here sooner .

Пистолет на случай, если полицейские вертолеты прибудут раньше.
19 unread messages
To God , this looks like one man alone , holding a gun in his own mouth , but it 's Tyler holding the gun , and it 's my life .

Боже, это выглядит так, как будто один человек держит пистолет во рту, но это Тайлер держит пистолет, и это моя жизнь.
20 unread messages
You take a 98-percent concentration of fuming nitric acid and add the acid to three times that amount of sulfuric acid .

Вы берете 98-процентную концентрацию дымящейся азотной кислоты и добавляете кислоту в три раза больше серной кислоты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому