Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Фрэнсис Скотт Фицджеральд

По эту сторону рая / This side of paradise B1

1 unread messages
SHE : Nineteen -- just .

ОНА: Девятнадцать — как раз.
2 unread messages
HE : I suppose you 're the product of a fashionable school .

ОН: Полагаю, ты выходец из модной школы.
3 unread messages
SHE : No -- I 'm fairly raw material . I was expelled from Spence -- I 've forgotten why .

ОНА: Нет, я довольно сырой материал. Меня исключили из Спенса — я уже забыл почему.
4 unread messages
HE : What 's your general trend ?

ОН: Какова ваша общая тенденция?
5 unread messages
SHE : Oh , I 'm bright , quite selfish , emotional when aroused , fond of admiration --

ОНА: О, я умная, довольно эгоистичная, эмоциональная, когда возбуждена, люблю восхищаться —
6 unread messages
HE : ( Suddenly ) I do n't want to fall in love with you --

ОН: (Внезапно) Я не хочу в тебя влюбляться —
7 unread messages
SHE : ( Raising her eyebrows ) Nobody asked you to .

ОНА: (поднимая брови) Никто тебя об этом не просил.
8 unread messages
HE : ( Continuing coldly ) But I probably will . I love your mouth .

ОН: (Хладнокровно) Но, наверное, так и сделаю. Я люблю твой рот.
9 unread messages
SHE : Hush ! Please do n't fall in love with my mouth -- hair , eyes , shoulders , slippers -- but not my mouth . Everybody falls in love with my mouth .

ОНА: Тише! Пожалуйста, не влюбляйтесь в мой рот — волосы, глаза, плечи, тапочки — но не в мой рот. Все влюбляются в мой рот.
10 unread messages
HE : It 's quite beautiful .

ОН: Это очень красиво.
11 unread messages
SHE : It 's too small .

ОНА: Он слишком маленький.
12 unread messages
HE : No it is n't -- let 's see .

ОН: Нет, это не так — посмотрим.
13 unread messages
( He kisses her again with the same thoroughness . )

(Он целует ее еще раз с той же тщательностью.)
14 unread messages
SHE : ( Rather moved ) Say something sweet .

ОНА: (весьма тронутая) Скажи что-нибудь сладкое.
15 unread messages
HE : ( Frightened ) Lord help me .

ОН: (Испуганно) Господи, помоги мне.
16 unread messages
SHE : ( Drawing away ) Well , do n't -- if it 's so hard .

ОНА: (отстраняясь) Ну, не надо, если это так тяжело.
17 unread messages
HE : Shall we pretend ? So soon ?

ОН: Притворимся? Так рано?
18 unread messages
SHE : We have n't the same standards of time as other people .

ОНА: У нас не такие стандарты времени, как у других людей.
19 unread messages
HE : Already it 's -- other people .

ОН: Уже это — другие люди.
20 unread messages
SHE : Let 's pretend .

ОНА: Давайте представим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому