eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
По эту сторону рая / This side of paradise
B1
1
unread messages
SHE : ( Knowing what 's coming ) After five minutes .
Перевод
ОНА: (Зная, что произойдет) Через пять минут.
2
unread messages
HE : But will you -- kiss me ? Or are you afraid ?
Перевод
ОН: Но ты поцелуешь меня? Или ты боишься?
3
unread messages
SHE : I 'm never afraid -- but your reasons are so poor .
Перевод
ОНА: Я никогда не боюсь, но у тебя такие слабые причины.
4
unread messages
HE : Rosalind , I really want to kiss you .
Перевод
ОН: Розалинда, я очень хочу тебя поцеловать.
5
unread messages
SHE : So do I.
Перевод
ОНА: Я тоже.
6
unread messages
( They kiss -- definitely and thoroughly . )
Перевод
(Целуются — решительно и основательно.)
7
unread messages
HE : ( After a breathless second ) Well , is your curiosity satisfied ?
Перевод
ОН: (После секунды, затаив дыхание) Ну что, твое любопытство удовлетворено?
8
unread messages
SHE : Is yours ?
Перевод
ОНА: Твой?
9
unread messages
HE : No , it 's only aroused .
Перевод
ОН: Нет, оно только возбуждено.
10
unread messages
( He looks it . )
Перевод
(Он смотрит на это.)
11
unread messages
SHE : ( Dreamily ) I 've kissed dozens of men . I suppose I 'll kiss dozens more .
Перевод
ОНА: (мечтательно) Я целовала десятки мужчин. Полагаю, я поцелую еще десятки.
12
unread messages
HE : ( Abstractedly ) Yes , I suppose you could -- like that .
Перевод
ОН: (рассеянно) Да, я думаю, ты мог бы — вот так.
13
unread messages
SHE : Most people like the way I kiss .
Перевод
ОНА: Большинству людей нравится, как я целуюсь.
14
unread messages
HE : ( Remembering himself ) Good Lord , yes . Kiss me once more , Rosalind .
Перевод
ОН: (Вспоминая себя) Господи, да. Поцелуй меня еще раз, Розалинда.
15
unread messages
SHE : No -- my curiosity is generally satisfied at one .
Перевод
ОНА: Нет, мое любопытство обычно удовлетворяется за один раз.
16
unread messages
HE : ( Discouraged ) Is that a rule ?
Перевод
ОН: (обескураженно) Это правило?
17
unread messages
SHE : I make rules to fit the cases .
Перевод
ОНА: Я создаю правила, соответствующие каждому случаю.
18
unread messages
HE : You and I are somewhat alike -- except that I 'm years older in experience .
Перевод
ОН: Мы с тобой в чем-то похожи, за исключением того, что я на несколько лет старше по опыту.
19
unread messages
SHE : How old are you ?
Перевод
ОНА: Сколько тебе лет?
20
unread messages
HE : Almost twenty-three . You ?
Перевод
ОН: Почти двадцать три. Ты?
102
из 174
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому