“ That ’ d only shame him and impair his efficiency , ” she said . “ A stray insect won ’ t be able to wander into this wing after he hears about this . He ’ ll be shamed that . . . . ”
«Это только пристыдит его и снизит его эффективность», — сказала она. — Бродячее насекомое не сможет забрести в это крыло после того, как услышит об этом. Ему будет стыдно за это...
“ Hawat has served three generations of Atreides with honor , ” she said . “ He deserves every respect and trust we can pay him . . . many times over . ”
«Хават с честью служил трем поколениям Атрейдесов», — сказала она. «Он заслуживает всякого уважения и доверия, которое мы можем оказать ему… во много раз».