A distaff cousin of House Corrino , he was a childhood companion of Shaddam IV . ( The frequently discredited Pirate History of Corrino related the curious story that Fenring was responsible for the chaumurky which disposed of Elrood IX . ) All accounts agree that Fenring was the closest friend Shaddam IV
Двоюродный брат Дома Коррино, он был товарищем детства Шаддама IV. (В часто дискредитированной «Пиратской истории Коррино» рассказывается любопытная история о том, что Фенринг был ответственен за чаумурки, избавившихся от Элруда IX.) Все источники сходятся во мнении, что Фенринг был ближайшим другом Шаддама IV.
possessed . The Imperial chores carried out by Count Fenring included that of Imperial Agent on Arrakis during the Harkonnen regime there and later Siridar -
одержимый. Имперские обязанности, выполняемые графом Фенрингом, включали работу имперского агента на Арракисе во время режима Харконненов, а затем Сиридар-
Glossu Rabban and Feyd - Rautha Rabban ( who took the name Harkonnen when chosen for the Siridar - Baron ’ s household ) were legal sons of the Siridar - Baron ’ s youngest demibrother , Abulurd . Abulurd renounced the Harkonnen name and all rights to the title when given the subdistrict governorship of Rabban - Lankiveil . Rabban was a distaff name .
Глоссу Раббан и Фейд-Раута Раббан (которые взяли имя Харконнен, когда были выбраны для дома Сиридар-Барона) были законными сыновьями младшего полубрата Сиридар-Барона, Абулурда. Абулурд отказался от имени Харконнен и всех прав на этот титул, когда получил пост губернатора подрайона Раббан-Ланкивейл. Раббан — это имя прялки.
IN STUDYING the Imperium , Arrakis , and the whole culture which produced Muad ’ Dib , many unfamiliar terms occur . To increase understanding is a laudable goal , hence the definitions and explanations given below .
ПРИ ИЗУЧЕНИИ Империума, Арракиса и всей культуры, породившей Муад'Диба, встречается много незнакомых терминов. Повышение понимания – похвальная цель, отсюда и определения и пояснения, приведенные ниже.
AKARSO : a plant native to Sikun ( of 70 Ophiuchi A ) characterized by almost oblong leaves . Its green and white stripes indicate the constant multiple condition of parallel active and dormant chlorophyll regions .
АКАРСО: растение, произрастающее на острове Сикун (из 70 Змееносцев А), характеризующееся почти продолговатыми листьями. Его зеленые и белые полосы указывают на постоянное множественное состояние параллельных активных и спящих областей хлорофилла.
AMTAL or AMTAL RULE : a common rule on primitive worlds under which something is tested to determine its limits or defects . Commonly : testing to destruction .
АМТАЛ или ПРАВИЛО АМТАЛА: общее правило в примитивных мирах, согласно которому что-то проверяется для определения его пределов или дефектов. Обычно: испытание до разрушения.