Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
“ That fleet ’ ll stay in space , ” Paul said .

«Этот флот останется в космосе», — сказал Пол.
2 unread messages
Gurney shook his head .

Гурни покачал головой.
3 unread messages
“ They have no choice , ” Paul said . “ We can destroy the spice . The Guild dares not risk that . ”

«У них нет выбора», — сказал Пол. «Мы можем уничтожить специю. Гильдия не смеет так рисковать.
4 unread messages
“ Desperate people are the most dangerous , ” Gurney said .

«Отчаявшиеся люди — самые опасные», — сказал Герни.
5 unread messages
“ Are we not desperate ? ” Stilgar asked .

«Разве мы не в отчаянии?» – спросил Стилгар.
6 unread messages
Gurney scowled at him .

Гурни нахмурился.
7 unread messages
“ You haven ’ t lived with the Fremen dream , ” Paul cautioned . “ Stil is thinking of all the water we ’ ve spent on bribes , the years of waiting we ’ ve added before Arrakis can bloom . He ’ s not — ”

«Вы не жили мечтой Свободных», — предупредил Пол. «Стил думает обо всей воде, которую мы потратили на взятки, о годах ожидания, которые мы потратили, прежде чем Арракис сможет зацвести. Он - нет - "
8 unread messages
“ Arrrgh , ” Gurney scowled .

— Аааа, — нахмурился Гурни.
9 unread messages
“ Why ’ s he so gloomy ? ” Stilgar asked .

«Почему он такой мрачный?» – спросил Стилгар.
10 unread messages
“ He ’ s always gloomy before a battle , ” Paul said . “ It ’ s the only form of good humor Gurney allows himself . ”

«Он всегда мрачен перед боем», — сказал Пол. — Это единственная форма хорошего юмора, которую Гурни позволяет себе.
11 unread messages
A slow , wolfish grin spread across Gurney ’ s face , the teeth showing white above the chip cut of his stillsuit . “ It glooms me much to think on all the poor Harkonnen souls we ’ ll dispatch unshriven , ” he said .

На лице Гурни расплылась медленная волчья ухмылка, над порезом на его стилсьюте показались белые зубы. «Мне очень грустно думать обо всех бедных душах Харконненов, которых мы отправим нераскаянными», — сказал он.
12 unread messages
Stilgar chuckled . “ He talks like a Fedaykin . ”

Стилгар усмехнулся. «Он говорит как федайкин».
13 unread messages
“ Gurney was born a death commando , ” Paul said . And he thought : Yes , let them occupy their minds with small talk before we test ourselves against that force on the plain . He looked to the gap in the rock wall and back to Gurney , found that the troubadour - warrior had resumed a brooding scowl .

«Гурни родился коммандос смерти», — сказал Пол. И он подумал: «Да, пусть они займут свои мысли светскими разговорами, прежде чем мы испытаем себя против этой силы на равнине». Он посмотрел на пролом в каменной стене и снова на Гурни и обнаружил, что воин-трубадур снова задумчиво хмурился.
14 unread messages
“ Worry saps the strength , ” Paul murmured . “ You told me that once , Gurney . ”

— Беспокойство лишает силы, — пробормотал Пол. — Ты однажды сказал мне это, Гурни.
15 unread messages
“ My Duke , ” Gurney said , “ my chief worry is the atomics . If you use them to blast a hole in the Shield Wall . . . . ”

— Мой герцог, — сказал Гурни, — меня больше всего беспокоит атомная тема. Если ты используешь их, чтобы проделать дыру в Стене Щитов…
16 unread messages
“ Those people up there won ’ t use atomics against us , ” Paul said . “ They don ’ t dare . . . and for the same reason that they cannot risk our destroying the source of the spice . ”

«Те люди там наверху не будут использовать атомную энергию против нас», — сказал Пол. «Они не смеют... и по той же причине, по которой они не могут рисковать тем, что мы уничтожим источник пряности».
17 unread messages
“ But the injunction against — ”

— Но судебный запрет против…
18 unread messages
“ The injunction ! ” Paul barked . “ It ’ s fear , not the injunction that keeps the Houses from hurling atomics against each other . The language of the Great Convention is clear enough : ‘ Use of atomics against humans shall be cause for planetary obliteration .

«Запрет!» Пол рявкнул. «Именно страх, а не запрет, удерживает палаты от применения друг против друга атомных бомб. Язык Великой Конвенции достаточно ясен: «Использование атомного оружия против человечества должно стать причиной уничтожения планеты».
19 unread messages
’ We ’ re going to blast the Shield Wall , not humans . ”

«Мы собираемся взорвать Стену Щитов, а не людей. »
20 unread messages
“ It ’ s too fine a point , ” Gurney said .

«Это слишком хорошая мысль», — сказал Гурни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому