Фрэнк Герберт
Фрэнк Герберт

Дюна / Dune B2

1 unread messages
“ How . . . save . . . them ? ” Leto whispered .

— Как... спасти... их? — прошептал Лето.
2 unread messages
“ By making it appear they ’ re dead , by secreting them among people who draw knife at hearing the Harkonnen name , who hate the Harkonnens so much they ’ ll burn a chair in which a Harkonnen has sat , salt the ground over which a Harkonnen has walked . ” He touched Leto ’ s jaw . “ Can you feel anything in your jaw ? ”

«Сделав вид, что они мертвы, спрятав их среди людей, которые выхватывают нож, услышав имя Харконненов, которые так ненавидят Харконненов, что сожгут стул, на котором сидел Харконнен, посолят землю, над которой Харконнен гулял». Он коснулся челюсти Лето. — Ты чувствуешь что-нибудь в своей челюсти?
3 unread messages
The Duke found that he could not answer . He sensed distant tugging , saw Yueh ’ s hand come up with the ducal signet ring .

Герцог обнаружил, что не может ответить. Он почувствовал отдаленное прикосновение, увидел, как рука Юэ поднялась с герцогским перстнем-печаткой.
4 unread messages
“ For Paul , ” Yueh said . “ You ’ ll be unconscious presently . Good - by , my poor Duke . When next we meet we ’ ll have no time for conversation . ”

«Для Пола», — сказал Юэ. — Сейчас ты потеряешь сознание. До свидания, мой бедный герцог. Когда мы встретимся в следующий раз, у нас не будет времени для разговоров.
5 unread messages
Cool remoteness spread upward from Leto ’ s jaw , across his cheeks . The shadowy hall narrowed to a pinpoint with Yueh ’ s purple lips centered in it .

Холодная отстраненность распространилась вверх от челюсти Лето по его щекам. Теневой зал сузился до точки, в центре которой находились фиолетовые губы Юэ.
6 unread messages
“ Remember the tooth ! ” Yueh hissed . “ The tooth ! ”

«Помни про зуб!» Юэ прошипел. "Зуб!"
7 unread messages
* * *

* * *
8 unread messages
There should be a science of discontent . People need hard times and oppression to develop psychic muscles .

Должна быть наука недовольства. Людям нужны тяжелые времена и угнетение, чтобы развивать психические мышцы.
9 unread messages
— from “ Collected Sayings of Muad ’ Dib ” by the Princess Irulan

— из «Собрания изречений Муад Диба» принцессы Ирулан.
10 unread messages
JESSICA AWOKE in the dark , feeling premonition in the stillness around her . She could not understand why her mind and body felt so sluggish .

ДЖЕССИКА ПРОСНУЛАСЬ в темноте, чувствуя предчувствие в тишине вокруг себя. Она не могла понять, почему ее разум и тело были такими вялыми.
11 unread messages
Skin raspings of fear ran along her nerves . She thought of sitting up and turning on a light , but something stayed the decision . Her mouth felt . . . strange .

По нервам пробежала шелушение кожи от страха. Она подумала о том, чтобы сесть и включить свет, но что-то остановило ее решение. Ее рот был... странным.
12 unread messages
Lump - lump - lump - lump !

Ком-ком-ком-ком!
13 unread messages
It was a dull sound , directionless in the dark . Somewhere .

Это был глухой звук, бесцельный в темноте. Где-то.
14 unread messages
The waiting moment was packed with time , with rustling needlestick movements .

Момент ожидания был наполнен временем, шуршащими движениями иглы.
15 unread messages
She began to feel her body , grew aware of bindings on wrists and ankles , a gag in her mouth . She was on her side , hands tied behind her . She tested the bindings , realized they were krimskell fiber , would only claw tighter as she pulled .

Она начала ощущать свое тело, осознавать веревки на запястьях и лодыжках, кляп во рту. Она лежала на боку со связанными за спиной руками. Она проверила крепления и поняла, что это волокно кримскелла, которое будет только сильнее сжиматься, когда она потянет.
16 unread messages
And now , she remembered .

И вот она вспомнила.
17 unread messages
There had been movement in the darkness of her bedroom , something wet and pungent slapped against her face , filling her mouth , hands grasping for her .

В темноте ее спальни произошло движение, что-то влажное и едкое ударило ее по лицу, заполнило рот, руки схватили ее.
18 unread messages
She had gasped — one indrawn breath — sensing the narcotic in the wetness .

Она ахнула – один вдох – почувствовав во влажности наркотик.
19 unread messages
Consciousness had receded , sinking her into a black bin of terror .

Сознание отступило, погрузив ее в черный ящик ужаса.
20 unread messages
It has come , she thought . How simple it was to subdue the Bene Gesserit . All it took was treachery . Hawat was right .

«Оно пришло», — подумала она. Как просто было подчинить себе Бене Джессерит. Все, что потребовалось, — это предательство. Хават был прав.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому