Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Изумрудный город страны Оз / The Emerald City of Oz B1

1 unread messages
" I thought it was an Athletic College , " said the Shaggy Man .

«Я думал, что это спортивный колледж», - сказал Лохматый Мужчина.
2 unread messages
" It is , my dear sir , " answered the Wogglebug , proudly . " Here it is that we teach the youth of our great land scientific College Athletics - - in all their purity . "

«Это так, мой дорогой сэр», - с гордостью ответил Вогглжук. «Здесь мы обучаем молодежь нашего великого научного колледжа легкой атлетике – во всей ее чистоте».
3 unread messages
" Don ’ t you teach them anything else ? " asked Dorothy . " Don ’ t they get any reading , writing and ’ rithmetic ? "

«Разве ты не учишь их чему-нибудь еще?» — спросила Дороти. «Разве они не умеют читать, писать и считать?»
4 unread messages
" Oh , yes ; of course . They get all those , and more , " returned the Professor . " But such things occupy little of their time . Please follow me and I will show you how my scholars are usually occupied . This is a class hour and they are all busy .

«О, да, конечно. Они получают все это и даже больше», — ответил профессор. «Но такие вещи занимают мало времени. Пожалуйста, следуйте за мной, и я покажу вам, чем обычно занимаются мои ученики. Сейчас урок, и они все заняты.
5 unread messages
"

"
6 unread messages
They followed him to a big field back of the college building , where several hundred young Ozites were at their classes . In one place they played football , in another baseball . Some played tennis , some golf ; some were swimming in a big pool . Upon a river which wound through the grounds several crews in racing boats were rowing with great enthusiasm . Other groups of students played basketball and cricket , while in one place a ring was roped in to permit boxing and wrestling by the energetic youths . All the collegians seemed busy and there was much laughter and shouting .

Они последовали за ним на большое поле позади здания колледжа, где на занятиях присутствовало несколько сотен молодых озитов. В одном месте играли в футбол, в другом в бейсбол. Кто-то играл в теннис, кто-то в гольф; некоторые плавали в большом бассейне. По реке, протекавшей по территории, с большим энтузиазмом гребли несколько команд на гоночных лодках. Другие группы студентов играли в баскетбол и крикет, а в одном месте был протянут ринг, позволяющий энергичной молодежи заниматься боксом и борьбой. Все коллеги выглядели занятыми, было много смеха и криков.
7 unread messages
" This college , " said Professor Wogglebug , complacently , " is a great success . Its educational value is undisputed , and we are turning out many great and valuable citizens every year . "

«Этот колледж, — самодовольно сказал профессор Вогглбаг, — имеет большой успех. Его образовательная ценность неоспорима, и каждый год мы выпускаем много замечательных и ценных граждан».
8 unread messages
" But when do they study ? " asked Dorothy .

«Но когда они учатся?» — спросила Дороти.
9 unread messages
" Study ? " said the Wogglebug , looking perplexed at the question .

"Изучать?" — сказал Вогглбаг, озадаченный вопросом.
10 unread messages
" Yes ; when do they get their ’ rithmetic , and jogerfy , and such things ? "

«Да, когда же они научатся арифметике, бегу и тому подобному?»
11 unread messages
" Oh , they take doses of those every night and morning , " was the reply .

«О, они принимают их каждую ночь и утро», - был ответ.
12 unread messages
" What do you mean by doses ? " Dorothy inquired , wonderingly .

«Что вы подразумеваете под дозами?» — с удивлением спросила Дороти.
13 unread messages
" Why , we use the newly invented School Pills , made by your friend the Wizard . These pills we have found to be very effective , and they save a lot of time . Please step this way and I will show you our Laboratory of Learning . "

«Да ведь мы используем недавно изобретенные школьные таблетки, приготовленные вашим другом Волшебником. Мы обнаружили, что эти таблетки очень эффективны и экономят много времени. Пожалуйста, вступите сюда, и я покажу вам нашу Лабораторию обучения. "
14 unread messages
He led them to a room in the building where many large bottles were standing in rows upon shelves .

Он провел их в комнату в здании, где на полках рядами стояло множество больших бутылок.
15 unread messages
" These are the Algebra Pills , " said the Professor , taking down one of the bottles . " One at night , on retiring , is equal to four hours of study . Here are the Geography Pills - - one at night and one in the morning .

«Это таблетки алгебры», — сказал профессор, беря одну из бутылочек. «Одна ночь, при выходе на пенсию, равна четырем часам учебы. Вот таблетки географии — одна вечером и одна утром.
16 unread messages
In this next bottle are the Latin Pills - - one three times a day . Then we have the Grammar Pills - - one before each meal - - and the Spelling Pills , which are taken whenever needed . "

В следующей бутылке лежат латинские таблетки — по одной три раза в день. Еще у нас есть таблетки для грамматики — по одной перед каждым приемом пищи — и таблетки для орфографии, которые принимаются при необходимости. "
17 unread messages
" Your scholars must have to take a lot of pills , " remarked Dorothy , thoughtfully . " How do they take ’ em , in applesauce ? "

«Вашим ученым, должно быть, приходится принимать много таблеток», — задумчиво заметила Дороти. «Как они их едят, в яблочном пюре?»
18 unread messages
" No , my dear . They are sugar - coated and are quickly and easily swallowed . I believe the students would rather take the pills than study , and certainly the pills are a more effective method . You see , until these School Pills were invented we wasted a lot of time in study that may now be better employed in practicing athletics . "

«Нет, моя дорогая. Они покрыты сахаром и быстро и легко проглатываются. Я считаю, что студенты скорее будут принимать таблетки, чем учиться, и, конечно, таблетки — более эффективный метод. Видите ли, пока не были изобретены эти школьные таблетки, мы потратил много времени на учебу, которое теперь можно было бы с большей пользой использовать на занятиях легкой атлетикой».
19 unread messages
" Seems to me the pills are a good thing , " said Omby Amby , who remembered how it used to make his head ache as a boy to study arithmetic .

«Мне кажется, таблетки — это хорошая вещь», — сказал Омби Амби, который помнил, как в детстве у него болела голова, когда он изучал арифметику.
20 unread messages
" They are , sir , " declared the Wogglebug , earnestly . " They give us an advantage over all other colleges , because at no loss of time our boys become thoroughly conversant with Greek and Latin , Mathematics and Geography , Grammar and Literature . You see they are never obliged to interrupt their games to acquire the lesser branches of learning . "

— Да, сэр, — серьезно заявил Вогглбаг. «Они дают нам преимущество перед всеми другими колледжами, потому что наши мальчики без потери времени хорошо владеют греческим и латынью, математикой и географией, грамматикой и литературой. Видите ли, им никогда не приходится прерывать свои игры, чтобы освоить более мелкие разделы. обучения».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому