Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Дороти и Волшебник в стране Оз / Dorothy and the Wizard of Oz B1

1 unread messages
" Nothing seems to happen , " said Zeb , doubtfully .

— Кажется, ничего не происходит, — с сомнением сказал Зеб.
2 unread messages
" Oh , we must give Ozma time to put on the Magic Belt , " replied the girl .

«Ой, надо дать Озме время надеть Волшебный пояс», — ответила девочка.
3 unread messages
She had scarcely spoken the words then she suddenly disappeared from the cave , and with her went the kitten . There had been no sound of any kind and no warning . One moment Dorothy sat beside them with the kitten in her lap , and a moment later the horse , the piglets , the Wizard and the boy were all that remained in the underground prison .

Едва она произнесла эти слова, как внезапно исчезла из пещеры, а вместе с ней ушел и котенок. Никаких звуков и предупреждений не было. В одно мгновение Дороти сидела рядом с ними с котенком на коленях, а мгновение спустя в подземной тюрьме остались только лошадь, поросята, Волшебник и мальчик.
4 unread messages
" I believe we will soon follow her , " announced the Wizard , in a tone of great relief ; " for I know something about the magic of the fairyland that is called the Land of Oz . Let us be ready , for we may be sent for any minute . "

«Я думаю, что мы скоро последуем за ней», — объявил Волшебник тоном большого облегчения; «Потому что я кое-что знаю о волшебстве сказочной страны, которая называется Страной Оз. Давайте будем готовы, потому что нас могут послать в любую минуту».
5 unread messages
He put the piglets safely away in his pocket again and then he and Zeb got into the buggy and sat expectantly upon the seat .

Он снова спрятал поросят в карман, а затем они с Зебом забрались в коляску и в ожидании сели на сиденье.
6 unread messages
" Will it hurt ? " asked the boy , in a voice that trembled a little .

«Больно будет?» — спросил мальчик дрожащим голосом.
7 unread messages
" Not at all , " replied the Wizard . " It will all happen as quick as a wink . "

«Вовсе нет», — ответил Волшебник. «Все произойдет так же быстро, как подмигивание».
8 unread messages
And that was the way it did happen .

Так оно и произошло.
9 unread messages
The cab - horse gave a nervous start and Zeb began to rub his eyes to make sure he was not asleep . For they were in the streets of a beautiful emerald - green city , bathed in a grateful green light that was especially pleasing to their eyes , and surrounded by merry faced people in gorgeous green - and - gold costumes of many extraordinary designs .

Извозчичья лошадь нервно вздрогнула, и Зеб начал тереть глаза, чтобы убедиться, что он не спит. Ибо они находились на улицах прекрасного изумрудно-зеленого города, залитого благодарным зеленым светом, который особенно радовал их глаза, и окруженными веселыми людьми в великолепных зелено-золотых костюмах множества необычных фасонов.
10 unread messages
Before them were the jewel - studded gates of a magnificent palace , and now the gates opened slowly as if inviting them to enter the courtyard , where splendid flowers were blooming and pretty fountains shot their silvery sprays into the air

Перед ними были усыпанные драгоценностями ворота великолепного дворца, и теперь ворота медленно открылись, словно приглашая войти во двор, где цвели великолепные цветы и красивые фонтаны стреляли в воздух своими серебристыми струями.
11 unread messages
Zeb shook the reins to rouse the cab - horse from his stupor of amazement , for the people were beginning to gather around and stare at the strangers .

Зеб потряс поводьями, чтобы вывести извозчика из оцепенения изумления, потому что люди начали собираться вокруг и глазеть на незнакомцев.
12 unread messages
" Gid - dap ! " cried the boy , and at the word Jim slowly trotted into the courtyard and drew the buggy along the jewelled driveway to the great entrance of the royal palace .

«Гид-дап!» - воскликнул мальчик, и при этом слове Джим медленно вбежал во двор и повел коляску по украшенной драгоценностями дороге к большому входу в королевский дворец.
13 unread messages
Many servants dressed in handsome uniforms stood ready to welcome the new arrivals , and when the Wizard got out of the buggy a pretty girl in a green gown cried out in surprise :

Множество слуг, одетых в красивые униформы, были готовы приветствовать вновь прибывших, а когда Волшебник вышел из кареты, хорошенькая девушка в зеленом платье вскрикнула от удивления:
14 unread messages
" Why , it ’ s Oz , the Wonderful Wizard , come back again ! "

«Да ведь это Оз, Чудесный Волшебник, вернись снова!»
15 unread messages
The little man looked at her closely and then took both the maiden ’ s hands in his and shook them cordially .

Маленький человек внимательно посмотрел на нее, а затем взял обе руки девушки в свои и сердечно пожал их.
16 unread messages
" On my word , " he exclaimed , " it ’ s little Jellia Jamb — as pert and pretty as ever ! "

«Честное слово, — воскликнул он, — это маленькая Джелия Джамб — такая же дерзкая и хорошенькая, как всегда!»
17 unread messages
" Why not , Mr . Wizard ? " asked Jellia , bowing low . " But I ’ m afraid you cannot rule the Emerald City , as you used to , because we now have a beautiful Princess whom everyone loves dearly . "

— Почему бы и нет, мистер Волшебник? — спросила Джелия, низко поклонившись. «Но боюсь, ты не сможешь управлять Изумрудным городом, как раньше, потому что теперь у нас есть прекрасная Принцесса, которую все горячо любят».
18 unread messages
" And the people will not willingly part with her , " added a tall soldier in a Captain - General ’ s uniform .

«И народ с ней не охотно расстанется», — добавил высокий солдат в генерал-капитанской форме.
19 unread messages
The Wizard turned to look at him .

Волшебник повернулся и посмотрел на него.
20 unread messages
" Did you not wear green whiskers at one time ? " he asked .

«Разве ты не носил когда-то зеленые бакенбарды?» он спросил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому