Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Дороти и Волшебник в стране Оз / Dorothy and the Wizard of Oz B1

1 unread messages
" For two reasons , my dear , " the woman ’ s voice answered . " The dama - fruit is the most delicious thing that grows , and when it makes us invisible the bears cannot find us to eat us up . But now , good wanderers , your luncheon is on the table , so please sit down and eat as much as you like . "

«По двум причинам, моя дорогая», — ответил женский голос. «Плод дама — самое вкусное, что растет, и когда он делает нас невидимыми, медведи не могут нас найти и съесть. Но теперь, добрые странники, ваш обед на столе, поэтому, пожалуйста, сядьте и съешьте столько же». как вам нравится."
2 unread messages
The strangers took their seats at the table willingly enough , for they were all hungry and the platters were now heaped with good things to eat . In front of each place was a plate bearing one of the delicious dama - fruit , and the perfume that rose from these was so enticing and sweet that they were sorely tempted to eat of them and become invisible .

Незнакомцы охотно заняли свои места за столом, поскольку все они были голодны, а тарелки теперь были завалены вкусной едой. Перед каждым местом стояла тарелка с одним из восхитительных плодов дама, и аромат, исходивший от них, был настолько соблазнительным и сладким, что им очень хотелось съесть их и стать невидимыми.
3 unread messages
But Dorothy satisfied her hunger with other things , and her companions did likewise , resisting the temptation .

Но Дороти утоляла свой голод другими вещами, и ее спутники поступали так же, сопротивляясь искушению.
4 unread messages
" Why do you not eat the damas ? " asked the woman ’ s voice .

«Почему ты не ешь дамас?» – спросил женский голос.
5 unread messages
" We don ’ t want to get invis ’ ble , " answered the girl .

«Мы не хотим становиться невидимыми», — ответила девушка.
6 unread messages
" But if you remain visible the bears will see you and devour you , " said a girlish young voice , that belonged to one of the children . " We who live here much prefer to be invisible ; for we can still hug and kiss one another , and are quite safe from the bears . "

«Но если ты останешься видимым, медведи увидят тебя и сожрут», - сказал девичий голос, принадлежавший одному из детей. «Мы, живущие здесь, предпочитаем быть невидимыми, потому что мы все еще можем обнимать и целовать друг друга и в полной безопасности от медведей».
7 unread messages
" And we do not have to be so particular about our dress , " remarked the man .

«И нам не нужно так уж придирчиво относиться к одежде», — заметил мужчина.
8 unread messages
" And mama can ’ t tell whether my face is dirty or not ! " added the other childish voice , gleefully .

«А мама не может сказать, грязное у меня лицо или нет!» — радостно добавил другой детский голос.
9 unread messages
" But I make you wash it , every time I think of it , " said the mother ; " for it stands to reason your face is dirty , Ianu , whether I can see it or not . "

«Но я заставляю тебя мыть его каждый раз, когда думаю об этом», — сказала мать; «Потому что само собой разумеется, что твое лицо грязное, Ян, вижу я это или нет».
10 unread messages
Dorothy laughed and stretched out her hands .

Дороти рассмеялась и протянула руки.
11 unread messages
" Come here , please — Ianu and your sister — and let me feel of you , " she requested .

«Подойди сюда, пожалуйста, — Ян и твоя сестра — и дайте мне почувствовать вас», — попросила она.
12 unread messages
They came to her willingly , and Dorothy passed her hands over their faces and forms and decided one was a girl of about her own age and the other a boy somewhat smaller . The girl ’ s hair was soft and fluffy and her skin as smooth as satin . When Dorothy gently touched her nose and ears and lips they seemed to be well and delicately formed .

Они охотно подошли к ней, и Дороти провела руками по их лицам и фигурам и решила, что одна из них — девочка примерно ее возраста, а другая — мальчик несколько меньшего размера. Волосы девушки были мягкими и пушистыми, а кожа гладкой, как атлас. Когда Дороти осторожно прикоснулась к ее носу, ушам и губам, казалось, что они имеют правильную и изящную форму.
13 unread messages
" If I could see you I am sure you would be beautiful , " she declared .

«Если бы я могла тебя увидеть, я уверена, ты был бы прекрасен», — заявила она.
14 unread messages
The girl laughed , and her mother said :

Девочка засмеялась, а ее мать сказала:
15 unread messages
" We are not vain in the Valley of Voe , because we can not display our beauty , and good actions and pleasant ways are what make us lovely to our companions . Yet we can see and appreciate the beauties of nature , the dainty flowers and trees , the green fields and the clear blue of the sky . "

«В Долине Воэ мы не тщеславны, потому что не можем демонстрировать нашу красоту, а хорошие поступки и приятные поступки делают нас любимыми для наших товарищей. Тем не менее, мы можем видеть и ценить красоты природы, изящные цветы и деревья. , зеленые поля и ясная голубизна неба».
16 unread messages
" How about the birds and beasts and fishes ? " asked Zeb .

«А как насчет птиц, зверей и рыб?» – спросил Зеб.
17 unread messages
" The birds we cannot see , because they love to eat of the damas as much as we do ; yet we hear their sweet songs and enjoy them . Neither can we see the cruel bears , for they also eat the fruit . But the fishes that swim in our brooks we can see , and often we catch them to eat . "

«Птиц мы не можем видеть, потому что они любят есть плоды дамаса так же, как и мы; однако мы слышим их сладкие песни и наслаждаемся ими. Мы также не можем видеть жестоких медведей, потому что они тоже едят плоды. плавают в наших ручьях, которые мы видим, и часто ловим их, чтобы съесть».
18 unread messages
" It occurs to me you have a great deal to make you happy , even while invisible , " remarked the Wizard . " Nevertheless , we prefer to remain visible while we are in your valley . "

«Мне кажется, у тебя есть многое, что может сделать тебя счастливым, даже когда ты невидим», — заметил Волшебник. «Тем не менее, мы предпочитаем оставаться на виду, пока находимся в вашей долине».
19 unread messages
Just then Eureka came in , for she had been until now wandering outside with Jim ; and when the kitten saw the table set with food she cried out :

В этот момент вошла Эврика, потому что до сих пор она гуляла снаружи с Джимом; и когда котенок увидел накрытый стол с едой, она закричала:
20 unread messages
" Now you must feed me , Dorothy , for I ’ m half starved . "

«Теперь ты должна накормить меня, Дороти, потому что я наполовину голоден».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому