Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" Let him be sent for , " said the girl ruler .

«Пусть за ним пошлют», — сказала девушка-правительница.
2 unread messages
While they waited for this command to be obeyed , she enquired :

Пока они ждали выполнения этого приказа, она спросила:
3 unread messages
" Have we any other privates in the armies ? "

«Есть ли у нас в армии еще рядовые?»
4 unread messages
" Oh , yes , " replied the Tin Woodman , " I believe there are three , altogether . "

«О да, — ответил Железный Дровосек, — я думаю, всего их три».
5 unread messages
The private now entered , saluting his officers and the royal Ozma very respectfully .

Рядовой вошел, очень почтительно приветствуя своих офицеров и королевскую Озму.
6 unread messages
" What is your name , my man ? " asked the girl .

— Как тебя зовут, мой мужчина? спросила девушка.
7 unread messages
" Omby Amby , " answered the private .

«Омби Амби», — ответил рядовой.
8 unread messages
" Then , Omby Amby , " said she , " I promote you to be Captain General of all the armies of my kingdom , and especially to be Commander of my Body Guard at the royal palace . "

«Тогда, Омби Амби, — сказала она, — я назначаю тебя генерал-капитаном всех армий моего королевства и особенно командующим моей телохранительницей в королевском дворце».
9 unread messages
" It is very expensive to hold so many offices , " said the private , hesitating . " I have no money with which to buy uniforms . "

«Содержать столько офисов очень дорого», — сказал рядовой, колеблясь. «У меня нет денег, чтобы купить униформу».
10 unread messages
" You shall be supplied from the royal treasury , " said Ozma .

«Вас будут кормить из королевской казны», — сказала Озма.
11 unread messages
Then the private was given a seat at the table , where the other officers welcomed him cordially , and the feasting and merriment were resumed .

Затем рядового усадили за стол, где другие офицеры радушно приветствовали его, и пир и веселье возобновились.
12 unread messages
Suddenly Jellia Jamb exclaimed :

Внезапно Джелия Джамб воскликнула:
13 unread messages
" There is nothing more to eat ! The Hungry Tiger has consumed everything ! "

«Больше нечего есть! Голодный Тигр съел все!»
14 unread messages
" But that is not the worst of it , " declared the Tiger , mournfully . " Somewhere or somehow , I ’ ve actually lost my appetite ! "

«Но это еще не самое худшее», — скорбно заявил Тигр. «Где-то или каким-то образом у меня действительно пропал аппетит!»
15 unread messages
Dorothy passed several very happy weeks in the Land of Oz as the guest of the royal Ozma , who delighted to please and interest the little Kansas girl . Many new acquaintances were formed and many old ones renewed , and wherever she went Dorothy found herself among friends .

Дороти провела несколько очень счастливых недель в Стране Оз в качестве гостя королевской Озмы, которая была рада доставить удовольствие и заинтересовать маленькую девочку из Канзаса. Завязалось много новых знакомств и возобновилось много старых, и куда бы Дороти ни пошла, она оказывалась среди друзей.
16 unread messages
One day , however , as she sat in Ozma ’ s private room , she noticed hanging upon the wall a picture which constantly changed in appearance , at one time showing a meadow and at another time a forest , a lake or a village .

Однако однажды, сидя в отдельной комнате Озмы, она заметила висящую на стене картину, которая постоянно меняла свой внешний вид, изображая то луг, то лес, озеро или деревню.
17 unread messages
" How curious ! " she exclaimed , after watching the shifting scenes for a few moments .

«Как любопытно!» воскликнула она, после нескольких мгновений наблюдая за сменяющимися сценами.
18 unread messages
" Yes , " said Ozma , " that is really a wonderful invention in magic . If I wish to see any part of the world or any person living , I need only express the wish and it is shown in the picture . "

«Да, — сказала Озма, — это действительно чудесное изобретение в магии. Если я хочу увидеть какую-либо часть мира или какого-либо живого человека, мне нужно только выразить желание, и оно показано на картинке».
19 unread messages
" May I use it ? " asked Dorothy , eagerly .

«Могу ли я использовать его?» — с нетерпением спросила Дороти.
20 unread messages
" Of course , my dear . "

"Конечно мой дорогой."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому