Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" It ’ s strange , " said the girl , reflectively ; " but as I ’ m not a hen I can ’ t be ’ spected to understand that . "

"Это странно," сказала девушка, задумчиво; «но, поскольку я не курица, нельзя ожидать, что я это пойму».
2 unread messages
" Certainly not , my dear . "

— Конечно, нет, моя дорогая.
3 unread messages
Then Dorothy fell silent again . The yellow hen was some company , and a bit of comfort , too ; but it was dreadfully lonely out on the big ocean , nevertheless .

Затем Дороти снова замолчала. Желтая курица была не только компанией, но и некоторым утешением; но, тем не менее, в большом океане было ужасно одиноко.
4 unread messages
After a time the hen flew up and perched upon the topmost slat of the coop , which was a little above Dorothy ’ s head when she was sitting upon the bottom , as she had been doing for some moments past .

Через некоторое время курица взлетела и села на самую верхнюю рейку курятника, которая находилась немного выше головы Дороти, когда она сидела внизу, как она и делала несколько минут назад.
5 unread messages
" Why , we are not far from land ! " exclaimed the hen .

«Да ведь мы недалеко от земли!» воскликнула курица.
6 unread messages
" Where ? Where is it ? " cried Dorothy , jumping up in great excitement .

«Где? Где это?» - воскликнула Дороти, вскакивая от сильного волнения.
7 unread messages
" Over there a little way , " answered the hen , nodding her head in a certain direction .

«Там, недалеко», — ответила курица, кивнув головой в определенном направлении.
8 unread messages
" We seem to be drifting toward it , so that before noon we ought to find ourselves upon dry land again . "

«Кажется, нас дрейфует к нему, так что до полудня мы должны снова оказаться на суше».
9 unread messages
" I shall like that ! " said Dorothy , with a little sigh , for her feet and legs were still wetted now and then by the sea - water that came through the open slats .

"Мне это понравится!" - сказала Дороти с легким вздохом, потому что ее ступни и ноги все еще время от времени намокали от морской воды, которая текла через открытые рейки.
10 unread messages
" So shall I , " answered her companion . " There is nothing in the world so miserable as a wet hen . "

«Я тоже», — ответила ее спутница. «Нет ничего на свете более несчастного, чем мокрая курица».
11 unread messages
The land , which they seemed to be rapidly approaching , since it grew more distinct every minute , was quite beautiful as viewed by the little girl in the floating hen - coop . Next to the water was a broad beach of white sand and gravel , and farther back were several rocky hills , while beyond these appeared a strip of green trees that marked the edge of a forest . But there were no houses to be seen , nor any sign of people who might inhabit this unknown land .

Земля, к которой они, казалось, быстро приближались, поскольку с каждой минутой она становилась все отчетливее, была весьма красива с точки зрения маленькой девочки в плавучем курятнике. Рядом с водой находился широкий пляж из белого песка и гравия, а дальше виднелось несколько скалистых холмов, а за ними виднелась полоса зеленых деревьев, обозначавшая опушку леса. Но не было видно ни домов, ни признаков людей, которые могли бы населять эту неизведанную землю.
12 unread messages
" I hope we shall find something to eat , " said Dorothy , looking eagerly at the pretty beach toward which they drifted . " It ’ s long past breakfast time , now . "

«Надеюсь, мы найдем что-нибудь поесть», — сказала Дороти, жадно глядя на красивый пляж, к которому они плыли. «Время завтрака уже давно прошло».
13 unread messages
" I ’ m a trifle hungry , myself , " declared the yellow hen .

«Я сама немного голодна», — заявила желтая курица.
14 unread messages
" Why don ’ t you eat the egg ? " asked the child . " You don ’ t need to have your food cooked , as I do . "

«Почему бы тебе не съесть яйцо?» — спросил ребенок. «Вам не нужно готовить еду, как мне».
15 unread messages
" Do you take me for a cannibal ? " cried the hen , indignantly . " I do not know what I have said or done that leads you to insult me ! "

— Ты принимаешь меня за каннибала? - возмущённо воскликнула курица. «Я не знаю, что из моих слов или поступков побудило вас оскорбить меня!»
16 unread messages
" I beg your pardon , I ’ m sure Mrs . - - Mrs . - - by the way , may I inquire your name , ma ’ am ? " asked the little girl .

"Прошу прощения, я уверен, миссис... миссис... кстати, могу ли я узнать ваше имя, мэм?" спросила маленькая девочка.
17 unread messages
" My name is Bill , " said the yellow hen , somewhat gruffly .

«Меня зовут Билл», — несколько грубовато сказала желтая курица.
18 unread messages
" Bill ! Why , that ’ s a boy ’ s name . "

«Билл! Да ведь это имя мальчика».
19 unread messages
" What difference does that make ? "

«Какая разница?»
20 unread messages
" You ’ re a lady hen , aren ’ t you ? "

«Ты дама-курочка, не так ли?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому