Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Озма из страны Оз / Ozma of Oz B1

1 unread messages
" And now you must all come back to Ozma , and obey HER orders . And if you try to run away again I will have her reduce all the twenty - six officers to privates , and make the private your general . "

«А теперь вы все должны вернуться в Озму и подчиняться ЕЕ приказам. А если вы снова попытаетесь сбежать, я прикажу ей превратить всех двадцать шесть офицеров в рядовые, а рядового сделать вашим генералом».
2 unread messages
This terrible threat so frightened them that they at once returned to where Ozma was standing beside the Cowardly Lion .

Эта ужасная угроза так напугала их, что они сразу же вернулись туда, где Озма стояла рядом с Трусливым Львом.
3 unread messages
Then Ozma cried out in a loud voice :

Тогда Озма воскликнула громким голосом:
4 unread messages
" I demand that the Nome King appear to us ! "

«Я требую, чтобы к нам явился Король Гномов!»
5 unread messages
There was no reply , except that the shifting Nomes upon the mountain laughed in derision .

Ответа не последовало, кроме насмешливого смеха суетящихся на горе номов.
6 unread messages
" You must not command the Nome King , " said Tiktok , " for you do not rule him , as you do your own peo - ple . "

«Ты не должен командовать Королём Гномов, — сказал Тикток, — потому что ты не управляешь им, как своим собственным народом».
7 unread messages
So Ozma called again , saying :

Тогда Озма позвонила снова и сказала:
8 unread messages
" I request the Nome King to appear to us . "

«Я прошу Короля Гномов явиться к нам».
9 unread messages
Only the mocking laughter replied to her , and the shadowy Nomes continued to flit here and there upon the rocky cliff .

Лишь издевательский смех ответил ей, а призрачные Номы продолжали порхать тут и там по скалистому утесу.
10 unread messages
" Try en - treat - y , " said Tiktok to Ozma . " If he will not come at your re - quest , then the Nome King may list - en to your plead - ing . "

«Попробуй угостить», — сказал Тикток Озме. «Если он не придет по твоей просьбе, тогда Король Гномов может прислушаться к твоей просьбе».
11 unread messages
Ozma looked around her proudly .

Озма с гордостью огляделась вокруг.
12 unread messages
" Do you wish your ruler to plead with this wicked Nome King ? " she asked . " Shall Ozma of Oz humble herself to a creature who lives in an underground kingdom ? "

«Вы хотите, чтобы ваш правитель умолял этого злого короля гномов?» она спросила. «Должна ли Озма из страны Оз смириться с существом, живущим в подземном царстве?»
13 unread messages
" No ! " they all shouted , with big voices ; and the Scarecrow added :

"Нет!" все кричали громкими голосами; и Страшила добавил:
14 unread messages
" If he will not come , we will dig him out of his hole , like a fox , and conquer his stubbornness . But our sweet little ruler must always maintain her dignity , just as I maintain mine . "

«Если он не придет, мы выкопаем его из норы, как лису, и победим его упрямство. Но наша милая маленькая правительница должна всегда сохранять свое достоинство, так же, как я сохраняю свое».
15 unread messages
" I ’ m not afraid to plead with him , " said Dorothy . " I ’ m only a little girl from Kansas , and we ’ ve got more dignity at home than we know what to do with . I ’ LL call the Nome King .

«Я не боюсь умолять его», сказала Дороти. «Я всего лишь маленькая девочка из Канзаса, и дома у нас больше достоинства, чем мы знаем, что с ним делать. Я позвоню Королю Гномов.
16 unread messages
"

"
17 unread messages
" Do , " said the Hungry Tiger ; " and if he makes hash of you I ’ ll willingly eat you for breakfast tomorrow morning . "

«Делай», — сказал Голодный Тигр; «И если он сделает из тебя гашиш, я охотно съем тебя завтра утром на завтрак».
18 unread messages
So Dorothy stepped forward and said :

Тогда Дороти вышла вперед и сказала:
19 unread messages
" PLEASE Mr . Nome King , come here and see us . "

«ПОЖАЛУЙСТА, господин Король Гномов, подойди сюда и повидайся с нами».
20 unread messages
The Nomes started to laugh again ; but a low growl came from the mountain , and in a flash they had all vanished from sight and were silent .

Номы снова начали смеяться; но с горы донесся низкий рык, и в мгновение ока все они скрылись из виду и замолчали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому