Фрэнк Баум
Фрэнк Баум

Волшебство страны Оз / The Magic of Oz B1

1 unread messages
" Don ’ t talk so loud , " begged Kiki , uneasily . " Some one else might hear what you are saying . "

— Не говори так громко, — тревожно попросила Кики. «Кто-то еще может услышать, что вы говорите».
2 unread messages
After supper they took a walk together , and the former Nome King said :

После ужина они вместе прогулялись, и бывший король гномов сказал:
3 unread messages
" Do you know the Shaggy Man , and the Scarecrow , and the Tin Woodman , and Dorothy , and Ozma and all the other Oz people ? "

«Знаешь ли ты Лохматого Человека, Страшилу, Железного Дровосека, Дороти, Озму и всех остальных людей из страны Оз?»
4 unread messages
" No , " replied the boy , " I have never been away from Mount Munch until I flew over the Deadly Desert the other day in the shape of a hawk . "

«Нет, — ответил мальчик, — я никогда не покидал горы Мунк, пока на днях не пролетел над Смертельной пустыней в облике ястреба».
5 unread messages
" Then you ’ ve never seen the Emerald City of Oz ? "

— Значит, ты никогда не видел Изумрудный город страны Оз?
6 unread messages
" Never . "

"Никогда."
7 unread messages
" Well , " said the Nome , " I knew all the Oz people , and you can guess I do not love them . All during my wanderings I have brooded on how I can be revenged on them . Now that I ’ ve met you I can see a way to conquer the Land of Oz and be King there myself , which is better than being King of the Nomes . "

«Что ж, — сказал Ном, — я знал всех жителей страны Оз, и, как вы можете догадаться, я их не люблю. Все время своих странствий я размышлял о том, как мне отомстить им. Теперь, когда я встретил вас, я Я смогу увидеть способ завоевать Страну Оз и самому стать там королем, а это лучше, чем быть королем номов».
8 unread messages
" How can you do that ? " inquired Kiki Aru , wonderingly .

«Как ты можешь это сделать?» — удивленно спросила Кики Ару.
9 unread messages
" Never mind how . In the first place , I ’ ll make a bargain with you . Tell me the secret of how to perform transformations and I will give you a pocketful of jewels , the biggest and finest that I possess . "

«Неважно, как. Во-первых, я заключу с тобой сделку. Расскажи мне секрет, как совершать превращения, и я подарю тебе полный карман драгоценностей, самых больших и прекрасных, которые у меня есть».
10 unread messages
" No , " said Kiki , who realized that to share his power with another would be dangerous to himself .

«Нет», — сказал Кики, который понял, что делиться своей силой с другим будет опасно для него самого.
11 unread messages
" I ’ ll give you TWO pocketsful of jewels , " said the Nome .

«Я дам тебе ДВА полных кармана драгоценностей», — сказал Ном.
12 unread messages
" No , " answered Kiki .

«Нет», ответила Кики.
13 unread messages
" I ’ ll give you every jewel I possess . "

«Я отдам тебе все драгоценности, которые у меня есть».
14 unread messages
" No , no , no ! " said Kiki , who was beginning to be frightened .

"Нет нет нет!" — сказала Кики, которая уже начала бояться.
15 unread messages
" Then , " said the Nome , with a wicked look at the boy , " I ’ ll tell the inn - keeper that you stole that gold piece and he will have you put in prison . "

«Тогда, — сказал Ном, злобно взглянув на мальчика, — я скажу трактирщику, что ты украл эту золотую монету, и он посадит тебя в тюрьму».
16 unread messages
Kiki laughed at the threat .

Кики рассмеялась угрозе.
17 unread messages
" Before he can do that , " said he , " I will transform myself into a lion and tear him to pieces , or into a bear and eat him up , or into a fly and fly away where he could not find me . "

«Прежде чем он сможет это сделать, — сказал он, — я превращусь в льва и разорву его на куски, или в медведя и съеду его, или в муху и улечу туда, где он не сможет меня найти».
18 unread messages
" Can you really do such wonderful transformations ? " asked the old Nome , looking at him curiously .

«Вы действительно можете делать такие чудесные превращения?» — спросил старый Ном, с любопытством глядя на него.
19 unread messages
" Of course , " declared Kiki . " I can transform you into a stick of wood , in a flash , or into a stone , and leave you here by the roadside . "

«Конечно», — заявила Кики. «Я могу в мгновение ока превратить тебя в деревянную палку или в камень и оставить здесь, на обочине дороги».
20 unread messages
" The wicked Nome shivered a little when he heard that , but it made him long more than ever to possess the great secret . After a while he said :

«Злой Ном слегка вздрогнул, когда услышал это, но это заставило его сильнее, чем когда-либо, желать обладать великой тайной. Через некоторое время он сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому