" You ’ re not supposed to understand that , " retorted the Lonesome Duck . " But I might tell you , as a matter of education , that a home of any sort should be beautiful to those who live in it , and should not be intended to please strangers . The Diamond Palace is my home , and I like it .
«Ты не должен этого понимать», — парировала Одинокая Утка. «Но я мог бы сказать вам, в целях воспитания, что любой дом должен быть красивым для тех, кто в нем живет, и не должен быть предназначен для удовольствия незнакомцев. Даймонд Палас — мой дом, и он мне нравится.
" Oh , but I do ! " exclaimed Dorothy . " It ’ s lovely on the outside , but — " Then she stopped speaking , for the Lonesome Duck had entered his palace through the little door without even saying good - bye . So Dorothy returned to her friends and they resumed their journey .
"О, но я делаю!" воскликнула Дороти. «Внешне все красиво, но…» Затем она замолчала, потому что Одинокая Утка вошла в свой дворец через маленькую дверь, даже не попрощавшись. Итак, Дороти вернулась к своим друзьям, и они продолжили свое путешествие.
" Do you think , Wizard , the Duck was right in saying no magic can rescue Trot and Cap ’ n Bill ? " asked the girl in a worried tone of voice .
«Как ты думаешь, Волшебник, Утка была права, говоря, что никакая магия не сможет спасти Трота и Капитана Билла?» — спросила девушка обеспокоенным тоном.
" No , I don ’ t think the Lonesome Duck was right in saying that , " answered the Wizard , gravely , " but it is possible that their enchantment will be harder to overcome than I expected . I ’ ll do my best , of course , and no one can do more than his best . "
«Нет, я не думаю, что Одинокая Утка была права, говоря это», — серьезно ответил Волшебник, — «но возможно, что их чары одолеть будет труднее, чем я ожидал. Я, конечно, сделаю все, что смогу. , и никто не может сделать больше, чем он может».
That didn ’ t entirely relieve Dorothy ’ s anxiety , but she said nothing more , and soon , on turning the bend in the river , they came in sight of the Magic Isle .
Это не совсем облегчило беспокойство Дороти, но она больше ничего не сказала, и вскоре, повернув излучину реки, они увидели Волшебный остров.
By this time they had arrived at a place just opposite the Magic Isle , and now both Trot and Cap ’ n Bill saw the arrival of their friends and called to them for help .
К этому времени они достигли места прямо напротив Волшебного острова, и теперь Трот и Капитан Билл увидели прибытие своих друзей и позвали их на помощь.