Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Баум

Фрэнк Баум
Волшебник страны Оз / The Wizard of Oz A2

1 unread messages
When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap , she got into a terrible rage , and blew three times upon her silver whistle .

Когда Злая Ведьма снова выглянула и увидела, что все ее вороны лежат в куче, она пришла в страшную ярость и трижды дунула в свой серебряный свисток.
2 unread messages
Forthwith there was heard a great buzzing in the air , and a swarm of black bees came flying toward her .

Тотчас же в воздухе послышалось громкое жужжание, и к ней полетел рой черных пчел.
3 unread messages
" Go to the strangers and sting them to death ! " commanded the Witch , and the bees turned and flew rapidly until they came to where Dorothy and her friends were walking . But the Woodman had seen them coming , and the Scarecrow had decided what to do .

- Иди к чужакам и ужали их до смерти!" - скомандовала Ведьма, и пчелы повернулись и быстро полетели, пока не добрались до места, где прогуливались Дороти и ее друзья. Но Дровосек заметил их приближение, и Страшила решил, что делать.
4 unread messages
" Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion , " he said to the Woodman , " and the bees can not sting them . " This the Woodman did , and as Dorothy lay close beside the Lion and held Toto in her arms , the straw covered them entirely .

- Достань мою солому и посыпь ею маленькую девочку, собаку и Льва, - сказал он Дровосеку, - и пчелы не смогут их ужалить." Дровосек так и сделал, и, когда Дороти легла рядом со Львом и держала Тотошку на руках, солома полностью накрыла их.
5 unread messages
The bees came and found no one but the Woodman to sting , so they flew at him and broke off all their stings against the tin , without hurting the Woodman at all . And as bees can not live when their stings are broken that was the end of the black bees , and they lay scattered thick about the Woodman , like little heaps of fine coal .

Пчелы прилетели и не нашли никого, кроме Дровосека, чтобы ужалить, поэтому они полетели на него и обломали все свои жала о жесть, не причинив Дровосеку никакого вреда. И так как пчелы не могут жить, когда их жала сломаны, это был конец черных пчел, и они лежали густо разбросанными вокруг Дровосека, как маленькие кучки тонкого угля.
6 unread messages
Then Dorothy and the Lion got up , and the girl helped the Tin Woodman put the straw back into the Scarecrow again , until he was as good as ever . So they started upon their journey once more .

Потом Дороти и Лев встали, и девочка помогла Железному Дровосеку снова положить солому в Пугало, пока он не стал таким же хорошим, как всегда. И они снова отправились в путь.
7 unread messages
The Wicked Witch was so angry when she saw her black bees in little heaps like fine coal that she stamped her foot and tore her hair and gnashed her teeth . And then she called a dozen of her slaves , who were the Winkies , and gave them sharp spears , telling them to go to the strangers and destroy them .

Злая Ведьма так рассердилась, увидев своих черных пчел в кучках, похожих на мелкий уголь, что топнула ногой, рванула на себе волосы и заскрежетала зубами. А потом она позвала дюжину своих рабов, которые были Мигунами, и дала им острые копья, приказав им идти к чужакам и уничтожить их.
8 unread messages
The Winkies were not a brave people , but they had to do as they were told . So they marched away until they came near to Dorothy . Then the Lion gave a great roar and sprang towards them , and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could .

Мигуны не были храбрыми людьми, но они должны были делать то, что им говорили. Так они шли, пока не подошли к Дороти. Тогда Лев издал громкий рык и прыгнул к ним, и бедные Мигуны были так напуганы, что побежали назад так быстро, как только могли.
9 unread messages
When they returned to the castle the Wicked Witch beat them well with a strap , and sent them back to their work , after which she sat down to think what she should do next .

Когда они вернулись в замок, Злая Ведьма хорошенько избила их ремнем и отправила обратно на работу, после чего села, чтобы подумать, что ей делать дальше.
10 unread messages
She could not understand how all her plans to destroy these strangers had failed ; but she was a powerful Witch , as well as a wicked one , and she soon made up her mind how to act .

Она не могла понять, как все ее планы уничтожить этих незнакомцев провалились; но она была могущественной Ведьмой, а также злой, и вскоре она решила, как действовать.
11 unread messages
There was , in her cupboard , a Golden Cap , with a circle of diamonds and rubies running round it . This Golden Cap had a charm . Whoever owned it could call three times upon the Winged Monkeys , who would obey any order they were given . But no person could command these strange creatures more than three times . Twice already the Wicked Witch had used the charm of the Cap . Once was when she had made the Winkies her slaves , and set herself to rule over their country . The Winged Monkeys had helped her do this . The second time was when she had fought against the Great Oz himself , and driven him out of the land of the West . The Winged Monkeys had also helped her in doing this . Only once more could she use this Golden Cap , for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted . But now that her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees were gone , and her slaves had been scared away by the Cowardly Lion , she saw there was only one way left to destroy Dorothy and her friends .

В шкафу у нее лежала Золотая шапочка с кругом из бриллиантов и рубинов. В этой Золотой шапочке был шарм. Тот, кому он принадлежал, мог трижды призвать Крылатых Обезьян, которые подчинялись любому приказу, который им давали. Но ни один человек не мог командовать этими странными существами более трех раз. Уже дважды Злая Ведьма использовала чары Шапки. Однажды она сделала подмигивающих своими рабами и решила править их страной. Крылатые Обезьяны помогли ей сделать это. Во второй раз она сражалась с самим Великим Озом и изгнала его из страны Запада. Крылатые Обезьяны также помогли ей в этом. Только еще раз она могла использовать эту Золотую Шапочку, и по этой причине ей не хотелось этого делать, пока все остальные ее силы не будут исчерпаны. Но теперь, когда ее свирепые волки, дикие вороны и жалящие пчелы исчезли, а ее рабы были отпугнуты Трусливым Львом, она увидела, что остался только один способ уничтожить Дороти и ее друзей.
12 unread messages
So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head . Then she stood upon her left foot and said slowly :

Тогда Злая Ведьма достала из шкафа Золотую Шапочку и надела ее себе на голову. Затем она встала на левую ногу и медленно произнесла::
13 unread messages
" Ep-pe , pep-pe , kak-ke ! "

"Эп-пе, пеп-пе, как-ке!"
14 unread messages
Next she stood upon her right foot and said :

Затем она встала на правую ногу и сказала:
15 unread messages
" Hil-lo , hol-lo , hel-lo ! "

"Хиль-Ло, Холь-Ло, Хель-Ло!"
16 unread messages
After this she stood upon both feet and cried in a loud voice :

После этого она встала на обе ноги и громко закричала:
17 unread messages
" Ziz-zy , zuz-zy , zik ! "

"ЗИЗ-Зи, зуз-Зи, ЗИК!"
18 unread messages
Now the charm began to work . The sky was darkened , and a low rumbling sound was heard in the air . There was a rushing of many wings , a great chattering and laughing , and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys , each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders .

Теперь чары начали действовать. Небо потемнело, и в воздухе послышался низкий грохочущий звук. Послышалось хлопанье множества крыльев, громкое щебетание и смех, и солнце вышло из темного неба, чтобы показать Злую Ведьму, окруженную толпой обезьян, у каждой из которых на плечах была пара огромных и мощных крыльев.
19 unread messages
One , much bigger than the others , seemed to be their leader . He flew close to the Witch and said , " You have called us for the third and last time . What do you command ? "

Один, намного больше остальных, казалось, был их лидером. Он подлетел к Ведьме и сказал: "Ты позвал нас в третий и последний раз. Что вы прикажете?"
20 unread messages
" Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion , " said the Wicked Witch . " Bring that beast to me , for I have a mind to harness him like a horse , and make him work . "

"Иди к чужеземцам, которые находятся в моей земле, и уничтожь их всех, кроме Льва", - сказала Злая Ведьма. - Приведи ко мне этого зверя, потому что я собираюсь запрячь его, как лошадь, и заставить работать."

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому