Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Фрэнк Баум

Фрэнк Баум
Волшебник страны Оз / The Wizard of Oz A2

1 unread messages
" Oh , Oz could do that easily enough , " declared the man . " He has more brains than he needs . "

- О, Оз мог бы сделать это достаточно легко, - заявил мужчина. - У него больше мозгов, чем нужно. "
2 unread messages
" And I want him to give me a heart , " said the Tin Woodman .

- И я хочу, чтобы он дал мне сердце, - сказал Железный Дровосек.
3 unread messages
" That will not trouble him , " continued the man , " for Oz has a large collection of hearts , of all sizes and shapes . "

- Это его не беспокоит, - продолжал мужчина, - потому что у Оза большая коллекция сердец всех размеров и форм. "
4 unread messages
" And I want him to give me courage , " said the Cowardly Lion .

- И я хочу, чтобы он придал мне смелости, - сказал Трусливый Лев.
5 unread messages
" Oz keeps a great pot of courage in his Throne Room , " said the man , " which he has covered with a golden plate , to keep it from running over . He will be glad to give you some . "

-Оз держит в своем Тронном зале большой горшок с храбростью, - сказал человек, - который он накрыл золотой тарелкой, чтобы она не разбилась. Он будет рад дать вам немного. "
6 unread messages
" And I want him to send me back to Kansas , " said Dorothy .

- И я хочу, чтобы он отправил меня обратно в Канзас, - сказала Дороти.
7 unread messages
" Where is Kansas ? " asked the man , with surprise .

- Где находится Канзас?" - с удивлением спросил мужчина.
8 unread messages
" I do n't know , " replied Dorothy sorrowfully , " but it is my home , and I 'm sure it 's somewhere . "

-Не знаю, - печально ответила Дороти, - но это мой дом, и я уверена, что он где-то есть. "
9 unread messages
" Very likely . Well , Oz can do anything ; so I suppose he will find Kansas for you . But first you must get to see him , and that will be a hard task ; for the Great Wizard does not like to see anyone , and he usually has his own way . But what do YOU want ? " he continued , speaking to Toto . Toto only wagged his tail ; for , strange to say , he could not speak .

- Весьма вероятно. Что ж, Оз может сделать все, что угодно, так что, я полагаю, он найдет для вас Канзас. Но сначала ты должен увидеть его, и это будет трудная задача, потому что Великий Волшебник не любит никого видеть, и обычно у него есть свой собственный путь. Но чего ТЫ хочешь?" он продолжал, обращаясь к Тото. Тотошка только завилял хвостом, потому что, как ни странно, не мог говорить.
10 unread messages
The woman now called to them that supper was ready , so they gathered around the table and Dorothy ate some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread , and enjoyed her meal . The Lion ate some of the porridge , but did not care for it , saying it was made from oats and oats were food for horses , not for lions . The Scarecrow and the Tin Woodman ate nothing at all . Toto ate a little of everything , and was glad to get a good supper again .

Теперь женщина крикнула им, что ужин готов, и они собрались вокруг стола, и Дороти съела вкусную кашу, яичницу-болтунью и тарелку хорошего белого хлеба и наслаждалась едой. Лев съел немного каши, но она ему не понравилась, сказав, что она сделана из овса, а овес-пища для лошадей, а не для львов. Страшила и Железный Дровосек вообще ничего не ели. Тотошка съел все понемногу и был рад снова хорошо поужинать.
11 unread messages
The woman now gave Dorothy a bed to sleep in , and Toto lay down beside her , while the Lion guarded the door of her room so she might not be disturbed . The Scarecrow and the Tin Woodman stood up in a corner and kept quiet all night , although of course they could not sleep .

Теперь женщина предоставила Дороти кровать, и Тотошка лег рядом с ней, а Лев охранял дверь ее комнаты, чтобы ее никто не потревожил. Страшила и Железный Дровосек стояли в углу и молчали всю ночь, хотя, конечно, им не спалось.
12 unread messages
The next morning , as soon as the sun was up , they started on their way , and soon saw a beautiful green glow in the sky just before them .

На следующее утро, как только взошло солнце, они отправились в путь и вскоре увидели прекрасное зеленое свечение в небе прямо перед ними.
13 unread messages
" That must be the Emerald City , " said Dorothy .

-Это, должно быть, Изумрудный город, - сказала Дороти.
14 unread messages
As they walked on , the green glow became brighter and brighter , and it seemed that at last they were nearing the end of their travels . Yet it was afternoon before they came to the great wall that surrounded the City . It was high and thick and of a bright green color .

По мере того как они шли, зеленое свечение становилось все ярче и ярче, и казалось, что, наконец, они приближаются к концу своего путешествия. Однако уже наступил полдень, когда они подошли к великой стене, окружавшей Город. Он был высоким, толстым и ярко-зеленого цвета.
15 unread messages
In front of them , and at the end of the road of yellow brick , was a big gate , all studded with emeralds that glittered so in the sun that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy .

Перед ними, в конце дороги из желтого кирпича, были большие ворота, все усыпанные изумрудами, которые так сверкали на солнце, что даже нарисованные глаза Страшилы были ослеплены их блеском.
16 unread messages
There was a bell beside the gate , and Dorothy pushed the button and heard a silvery tinkle sound within . Then the big gate swung slowly open , and they all passed through and found themselves in a high arched room , the walls of which glistened with countless emeralds .

Рядом с воротами висел колокольчик, Дороти нажала на кнопку и услышала внутри серебристый звон. Затем большие ворота медленно распахнулись, и все они прошли через них и оказались в высокой сводчатой комнате, стены которой сверкали бесчисленными изумрудами.
17 unread messages
Before them stood a little man about the same size as the Munchkins . He was clothed all in green , from his head to his feet , and even his skin was of a greenish tint . At his side was a large green box .

Перед ними стоял маленький человечек примерно того же роста, что и Жевуны. Он был одет во все зеленое, с головы до ног, и даже его кожа имела зеленоватый оттенок. Рядом с ним стояла большая зеленая коробка.
18 unread messages
When he saw Dorothy and her companions the man asked , " What do you wish in the Emerald City ? "

Увидев Дороти и ее спутников, мужчина спросил: "Что тебе нужно в Изумрудном городе?"
19 unread messages
" We came here to see the Great Oz , " said Dorothy .

- Мы приехали сюда, чтобы увидеть Великого Оза, - сказала Дороти.
20 unread messages
The man was so surprised at this answer that he sat down to think it over .

Мужчина был так удивлен этим ответом, что сел, чтобы обдумать его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому