Уолтер Тевис
Уолтер Тевис

Ход королевы / The Queen's Move B2

1 unread messages
“ Nigger , ” Beth hissed back .

— Ниггер, — прошипела в ответ Бет.
2 unread messages
Jolene stopped and turned to stare at her .

Джолин остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на нее.
3 unread messages
* * *

***
4 unread messages
The following Saturday , Beth took six pills and gave herself up to their sweet chemistry , holding one hand on her belly and the other on her cunt . That word she knew about . It was one of the few things Mother had taught her before crashing the Chevy . “ Wipe yourself , ” Mother would say in the bathroom . “ Be sure to wipe your cunt . ” Beth moved her fingers up and down , the way Jolene had . It didn ’ t feel good . Not to her . She took her hand away and fell back into the mental ease of the pills . Maybe she was too young . Jolene was four years older and had fuzzy hair growing there . Beth had felt it .

В следующую субботу Бет приняла шесть таблеток и отдалась их сладкой химии, держа одну руку на животе, а другую на влагалище. Это слово она знала. Это была одна из немногих вещей, которым научила ее мать перед тем, как разбить «Шевроле». «Вытирайся», — говорила Мать в ванной. «Обязательно вытри пизду». Бет двигала пальцами вверх и вниз, как это делала Джолин. Это было неприятно. Не ей. Она убрала руку и снова погрузилась в душевное спокойствие таблеток. Возможно, она была слишком молода. Джолин была на четыре года старше, и у нее росли пушистые волосы. Бет это почувствовала.
5 unread messages
* * *

***
6 unread messages
“ Morning , Cracker , ” Jolene said softly . Her face was easy .

— Доброе утро, Крекер, — тихо сказала Джолин. Лицо ее было легким.
7 unread messages
“ Jolene , ” Beth said . Jolene stepped closer . There was nobody around , just the two of them . They were in the locker room , after gym .

— Джолин, — сказала Бет. Джолин подошла ближе. Вокруг никого не было, только они вдвоем. Они были в раздевалке после спортзала.
8 unread messages
“ What you want ? ” Jolene said .

"Что вы хотите?" - сказала Джолин.
9 unread messages
“ I want to know what a cocksucker is . ”

«Я хочу знать, что такое членосос».
10 unread messages
Jolene stared at her a moment . Then she laughed . “ Shit , ” she said . “ You know what a cock is ? ”

Джолин мгновение смотрела на нее. Потом она засмеялась. «Дерьмо», — сказала она. — Ты знаешь, что такое петух?
11 unread messages
“ I don ’ t think so . ”

«Я так не думаю».
12 unread messages
“ That ’ s what boys have . In the back of the health book . Like a thumb . ”

«Это то, что есть у мальчиков. В конце медицинской книжки. Как большой палец.
13 unread messages
Beth nodded . She knew the picture .

Бет кивнула. Она знала эту картину.
14 unread messages
“ Well , honey , ” Jolene said gravely , “ there ’ s girls likes to suck on that thumb . ”

— Ну, дорогая, — серьезно сказала Джолин, — есть девчонки, которым нравится сосать этот большой палец.
15 unread messages
Beth thought about it . “ Isn ’ t that where they pee ? ” she said .

Бет задумалась об этом. «Разве не там они писают?» она сказала.
16 unread messages
“ I expect it wipes clean , ” Jolene said .

«Надеюсь, оно очистится», — сказала Джолин.
17 unread messages
Beth walked away feeling shocked . And she was still puzzled . She had heard of murderers and torturers ; at home she had seen a neighbor boy beat his dog senseless with a heavy stick ; but she did not understand how someone could do what Jolene said .

Бет ушла, чувствуя себя потрясенной. И она все еще была озадачена. Она слышала об убийцах и мучителях; дома она видела, как соседский мальчик до потери сознания избил свою собаку тяжелой палкой; но она не понимала, как кто-то мог сделать то, что сказала Джолин.
18 unread messages
* * *

***
19 unread messages
The next Sunday she won five games straight .

В следующее воскресенье она выиграла пять игр подряд.
20 unread messages
She had been playing Mr . Shaibel for three months now , and she knew that he could no longer beat her . Not once . She anticipated every feint , every threat that he knew how to make . There was no way he could confuse her with his knights , or keep a piece posted on a dangerous square , or embarrass her by pinning an important piece . She could see it coming and could prevent it while continuing to set up for attack .

Она играла с мистером Шайбелем уже три месяца и знала, что он больше не сможет ее победить. Ни разу. Она предугадывала каждый его маневр, каждую угрозу, которую он умел высказать. Он не мог спутать ее со своими конями, или оставить фигуру на опасном поле, или поставить ее в неловкое положение, закрепив важную фигуру. Она могла предвидеть его приближение и могла предотвратить его, продолжая готовиться к атаке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому