eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
Friar Laurence Hold thy desperate hand :
Перевод
Брат Лаврентий, Держи свою отчаянную руку.:
2
unread messages
Art thou a man ? thy form cries out thou art :
Перевод
Ты мужчина? твоя форма кричит ты есть:
3
unread messages
Thy tears are womanish ; thy wild acts denote
Перевод
Твои слезы женственны; твои дикие поступки означают
4
unread messages
The unreasonable fury of a beast :
Перевод
Неразумная ярость зверя:
5
unread messages
Unseemly woman in a seeming man !
Перевод
Неподобающая женщина в кажущемся мужчине!
6
unread messages
Or ill-beseeming beast in seeming both !
Перевод
Или злопамятный зверь в том, чтобы казаться и тем, и другим!
7
unread messages
Thou hast amazed me : by my holy order ,
Перевод
Ты поразил меня: по моему святому приказу,
8
unread messages
I thought thy disposition better temper 'd .
Перевод
Я думал, что твой нрав лучше закалился.
9
unread messages
Hast thou slain Tybalt ? wilt thou slay thyself ?
Перевод
Ты убил Тибальта? неужели ты убьешь себя?
10
unread messages
And stay thy lady too that lives in thee ,
Перевод
И оставайся также своей госпожой, которая живет в тебе.,
11
unread messages
By doing damned hate upon thyself ?
Перевод
Творя проклятую ненависть к самому себе?
12
unread messages
Why rail 's t thou on thy birth , the heaven , and earth ?
Перевод
Зачем ты ругаешь свое рождение, небо и землю?
13
unread messages
Since birth , and heaven , and earth , all three do meet
Перевод
С самого рождения, и на небе, и на земле, все три встречаются
14
unread messages
In thee at once ; which thou at once wouldst lose .
Перевод
В тебе тотчас же; который ты тотчас же потеряешь.
15
unread messages
Fie , fie , thou shamest thy shape , thy love , thy wit ;
Перевод
Тьфу, тьфу, ты стыдишься своего облика, своей любви, своего остроумия.;
16
unread messages
Which , like a a usurer usurer , , abound abound 's t t in in all all , ,
Перевод
Которых, как у ростовщика, предостаточно во всем,
17
unread messages
And usest none in that true use indeed
Перевод
И ни один из них не используется в этом истинном использовании
18
unread messages
Which should bedeck thy shape , thy love , thy wit :
Перевод
Что должно украшать твою фигуру, твою любовь, твое остроумие:
19
unread messages
Thy noble shape is but a form of wax ,
Перевод
Твой благородный облик-всего лишь форма воска.,
20
unread messages
Digressing from the valour of a man ;
Перевод
Отвлекаясь от мужественности мужчины;
91
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому