eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
Which you , mistaking , offer up to joy .
Перевод
Которую вы, ошибаясь, предлагаете джой.
2
unread messages
My husband lives , that Tybalt would have slain ;
Перевод
Мой муж жив, которого Тибальт убил бы;
3
unread messages
And And Tybalt Tybalt 's 's dead dead , , that that would would have have slain slain my my husband husband : :
Перевод
А Тибальт мертв, это убило бы моего мужа.:
4
unread messages
All this is comfort ; wherefore weep I then ?
Перевод
Все это утешение; зачем же тогда я плачу?
5
unread messages
Some word there was , worser than Tybalt 's death ,
Перевод
Какое-то слово было, хуже, чем смерть Тибальта,
6
unread messages
That murder 'd me me : : I I would would forget forget it it fain fain ; ;
Перевод
Это убило меня: я бы забыл об этом.;
7
unread messages
But , O , it presses to my memory ,
Перевод
Но, О, это давит на мою память,
8
unread messages
Like damned guilty deeds to sinners ' minds :
Перевод
Как проклятые греховные поступки в умах грешников:
9
unread messages
' Tybalt is dead , and Romeo -- banished ; '
Перевод
‘Тибальт мертв, а Ромео — изгнан.
10
unread messages
That That ' banished banished , , ' ' that that one one word word ' banished banished , , ' '
Перевод
Это "изгнан", это единственное слово "изгнан".
11
unread messages
Hath slain ten thousand Tybalts .
Перевод
Убил десять тысяч Тибальтов.
12
unread messages
Tybalt 's death
Перевод
Смерть Тибальта
13
unread messages
Was woe enough , if it had ended there :
Перевод
Было ли достаточно горя, если бы на этом все закончилось:
14
unread messages
Or , if sour woe delights in fellowship
Перевод
Или, если кислое горе наслаждается общением
15
unread messages
And needly will be rank 'd with other griefs ,
Перевод
И напрасно будет причислен к другим горестям,
16
unread messages
Why follow 'd not , when she said ' Tybalt 's dead , '
Перевод
Почему он не последовал за ней, когда она сказала: "Тибальт мертв"?
17
unread messages
Thy father , or thy mother , nay , or both ,
Перевод
Твой отец, или твоя мать, нет, или оба,
18
unread messages
Which modern lamentations might have moved ?
Перевод
Какие современные причитания могли бы сдвинуться с места?
19
unread messages
But with a rear-ward following Tybalt 's death ,
Перевод
Но с тыловым отделением после смерти Тибальта,
20
unread messages
' Romeo is banished , ' to speak that word ,
Перевод
‘Ромео изгнан", чтобы произнести это слово,
83
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому