eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
To an impatient child that hath new robes
Перевод
Нетерпеливому ребенку, у которого есть новые одежды
2
unread messages
And may not wear them . O , here comes my nurse ,
Перевод
И может не носить их. О, а вот и моя няня.,
3
unread messages
And she brings news ; and every tongue that speaks
Перевод
И она приносит вести; и каждый язык, который говорит
4
unread messages
But But Romeo Romeo 's 's name name speaks speaks heavenly heavenly eloquence eloquence . .
Перевод
Но имя Ромео говорит о небесном красноречии.
5
unread messages
Enter Nurse , with cords
Перевод
Входит медсестра со шнурами
6
unread messages
Now , nurse , what news ? What hast thou there ? the cords
Перевод
Итак, сестра, какие новости? Что у тебя там? шнуры
7
unread messages
That Romeo bid thee fetch ?
Перевод
Что Ромео велел тебе принести?
8
unread messages
Nurse Ay , ay , the cords .
Перевод
Медсестра Ай, ай, веревки.
9
unread messages
Throws them down
Перевод
Бросает их вниз
10
unread messages
Juliet Ay me ! what news ? why dost thou wring thy hands ?
Перевод
Джульетта, Эй, я! какие новости? зачем ты заламываешь руки?
11
unread messages
Nurse Ah , well-a-day ! he 's dead , he 's dead , he 's dead !
Перевод
Медсестра Ах, ну и денек! он мертв, он мертв, он мертв!
12
unread messages
We are undone , lady , we are undone !
Перевод
Мы погибли, леди, мы погибли!
13
unread messages
Alack the day ! he 's gone , he 's kill 'd , he 's dead !
Перевод
Настал день! он ушел, он убит, он мертв!
14
unread messages
Juliet Can heaven be so envious ?
Перевод
Джульетта, неужели небеса так завидуют?
15
unread messages
Nurse Romeo can ,
Перевод
Медсестра Ромео может,
16
unread messages
Though Though heaven heaven can can not not : O O Romeo Romeo , , Romeo Romeo ! !
Перевод
Хотя небеса не могут: О Ромео, Ромео!
17
unread messages
Who ever would have thought it ? Romeo !
Перевод
Кто бы мог подумать? Ромео!
18
unread messages
Juliet What devil devil art art thou , , that that dost dost torment torment me me thus thus ?
Перевод
Джульетта, что ты за дьявол, что так мучаешь меня?
19
unread messages
This torture should be roar 'd in dismal hell .
Перевод
Эту пытку следовало бы реветь в мрачном аду.
20
unread messages
Hath Hath Romeo Romeo slain slain himself himself ? ? say thou but ' I , '
Перевод
Неужели Ромео покончил с собой? скажи ты только ‘Я",
79
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому