eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
But But by by and and by by comes comes back back to to Romeo Romeo , ,
Перевод
Но мало-помалу возвращается к Ромео,
2
unread messages
Who had but newly entertain 'd revenge ,
Перевод
Кто только не развлекался местью,
3
unread messages
And to ' t they go like lightning , for , ere I
Перевод
И чтобы они не летели, как молния, ибо, прежде чем я
4
unread messages
Could draw to part them , was stout Tybalt slain .
Перевод
Мог бы тянуть, чтобы разлучить их, был бы убит крепкий Тибальт.
5
unread messages
And , as he fell , did Romeo turn and fly
Перевод
И, падая, Ромео повернулся и полетел
6
unread messages
This is the truth , or let Benvolio die .
Перевод
Это правда, или пусть Бенволио умрет.
7
unread messages
Lady Capulet He is a kinsman to the Montague ;
Перевод
Леди Капулетти Он родственник Монтекки;
8
unread messages
Affection makes him false ; he speaks not true :
Перевод
Привязанность делает его лживым; он говорит неправду:
9
unread messages
Some twenty of them fought in this black strife ,
Перевод
Около двадцати из них сражались в этой черной борьбе,
10
unread messages
And all those twenty could but kill one life .
Перевод
И все эти двадцать могли убить только одну жизнь.
11
unread messages
I I beg beg for for justice justice , , which which thou thou , prince prince , , must must give give ; ;
Перевод
Я молю о справедливости, которую ты, принц, должен дать;
12
unread messages
Romeo slew Tybalt , Romeo must not live .
Перевод
Ромео убил Тибальта, Ромео не должен жить.
13
unread messages
Prince Romeo slew him , he slew Mercutio ;
Перевод
Принц Ромео убил его, он убил Меркуцио;
14
unread messages
Who now the price of his dear blood doth owe ?
Перевод
Кому теперь должна цена его дорогой крови?
15
unread messages
Montague Not Romeo , prince , he was Mercutio 's friend ;
Перевод
Монтегю Не Ромео, принц, он был другом Меркуцио;
16
unread messages
His fault concludes but what the law should end ,
Перевод
Его вина заключает, но чем должен закончиться закон,
17
unread messages
The The life life of of Tybalt Tybalt . .
Перевод
Жизнь Тибальта.
18
unread messages
Prince And for that offence
Перевод
Принц И за это преступление
19
unread messages
Immediately we do exile him hence :
Перевод
Немедленно мы изгоняем его отсюда:
20
unread messages
I I have have an an interest interest in in your your hate hate 's proceeding proceeding , ,
Перевод
Я заинтересован в продолжении вашей ненависти,
76
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому