eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
We sucking on her natural bosom find ,
Перевод
Мы сосем ее естественную грудь.,
2
unread messages
Many for many virtues excellent ,
Перевод
Многие за многие добродетели превосходны,
3
unread messages
None but for some and yet all different .
Перевод
Никто, кроме некоторых, и все же все разные.
4
unread messages
O , mickle is the powerful grace that lies
Перевод
О, микл-это могущественная благодать, которая лежит
5
unread messages
In In herbs herbs , , plants plants , , stones stones , , and their their true true qualities qualities : :
Перевод
В травах, растениях, камнях и их истинных качествах:
6
unread messages
For nought so vile that on the earth doth live
Перевод
За ничто столь мерзкое, что на земле живет
7
unread messages
But to the earth some special good doth give ,
Перевод
Но земле какое-то особое благо дает,
8
unread messages
Nor aught so good but strain 'd from that fair use
Перевод
И ничего такого хорошего, но напряжение от этого справедливого использования
9
unread messages
Revolts from true birth , stumbling on abuse :
Перевод
Восстает от истинного рождения, натыкаясь на жестокое обращение:
10
unread messages
Virtue itself turns vice , being misapplied ;
Перевод
Сама добродетель превращается в порок, будучи неправильно примененной;
11
unread messages
And vice sometimes by action dignified .
Перевод
И порок иногда действием достойным.
12
unread messages
Within the infant rind of this small flower
Перевод
Внутри младенческой кожуры этого маленького цветка
13
unread messages
Poison hath residence and medicine power :
Перевод
Яд имеет место жительства и силу медицины:
14
unread messages
For this , being smelt , with that part cheers each part ;
Перевод
За это, будучи понюханным, с этой частью ура каждой части;
15
unread messages
Being tasted , slays all senses with the heart .
Перевод
Будучи вкушенным, убивает все чувства сердцем.
16
unread messages
Two such opposed kings encamp them still
Перевод
Два таких противостоящих короля все еще стоят лагерем
17
unread messages
In man as well as herbs , grace and rude will ;
Перевод
В человеке, как и в травах, благодать и грубая воля;
18
unread messages
And where the worser is predominant ,
Перевод
И где преобладает худшее,
19
unread messages
Full soon the canker death eats up that plant .
Перевод
Очень скоро язва смерти съедает это растение.
20
unread messages
Enter Romeo
Перевод
Входит Ромео
52
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому