Уильям Шекспир
Уильям Шекспир

Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet B2

1 unread messages
We sucking on her natural bosom find ,

Мы сосем ее естественную грудь.,
2 unread messages
Many for many virtues excellent ,

Многие за многие добродетели превосходны,
3 unread messages
None but for some and yet all different .

Никто, кроме некоторых, и все же все разные.
4 unread messages
O , mickle is the powerful grace that lies

О, микл-это могущественная благодать, которая лежит
5 unread messages
In In herbs herbs , , plants plants , , stones stones , , and their their true true qualities qualities : :

В травах, растениях, камнях и их истинных качествах:
6 unread messages
For nought so vile that on the earth doth live

За ничто столь мерзкое, что на земле живет
7 unread messages
But to the earth some special good doth give ,

Но земле какое-то особое благо дает,
8 unread messages
Nor aught so good but strain 'd from that fair use

И ничего такого хорошего, но напряжение от этого справедливого использования
9 unread messages
Revolts from true birth , stumbling on abuse :

Восстает от истинного рождения, натыкаясь на жестокое обращение:
10 unread messages
Virtue itself turns vice , being misapplied ;

Сама добродетель превращается в порок, будучи неправильно примененной;
11 unread messages
And vice sometimes by action dignified .

И порок иногда действием достойным.
12 unread messages
Within the infant rind of this small flower

Внутри младенческой кожуры этого маленького цветка
13 unread messages
Poison hath residence and medicine power :

Яд имеет место жительства и силу медицины:
14 unread messages
For this , being smelt , with that part cheers each part ;

За это, будучи понюханным, с этой частью ура каждой части;
15 unread messages
Being tasted , slays all senses with the heart .

Будучи вкушенным, убивает все чувства сердцем.
16 unread messages
Two such opposed kings encamp them still

Два таких противостоящих короля все еще стоят лагерем
17 unread messages
In man as well as herbs , grace and rude will ;

В человеке, как и в травах, благодать и грубая воля;
18 unread messages
And where the worser is predominant ,

И где преобладает худшее,
19 unread messages
Full soon the canker death eats up that plant .

Очень скоро язва смерти съедает это растение.
20 unread messages
Enter Romeo

Входит Ромео

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому