eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Уильям Шекспир
Ромео и Джульетта / Romeo and Juliet
B2
1
unread messages
Romeo My dear ?
Перевод
Ромео, мой дорогой?
2
unread messages
Juliet At what o'clock to-morrow
Перевод
Джульетта, В котором часу завтра
3
unread messages
Shall I send to thee ?
Перевод
Послать ли мне к тебе?
4
unread messages
Romeo At the hour of nine .
Перевод
Ромео В девять часов.
5
unread messages
Juliet I will not fail : ' tis twenty years till then .
Перевод
Джульетта, я не подведу: до тех пор еще двадцать лет.
6
unread messages
I have forgot why I did call thee back .
Перевод
Я забыл, зачем позвал тебя обратно.
7
unread messages
Romeo Let me stand here till thou remember it .
Перевод
Ромео, позволь мне постоять здесь, пока ты не вспомнишь об этом.
8
unread messages
Juliet I shall forget , to have thee still stand there ,
Перевод
Джульетта, я забуду, что ты все еще стоишь там.,
9
unread messages
Remembering how I love thy company .
Перевод
Вспоминая, как я люблю твое общество.
10
unread messages
Romeo And I 'll still stay , to have thee still forget ,
Перевод
Мы с Ромео все равно останемся, чтобы ты все еще забыла.,
11
unread messages
Forgetting any other home but this
Перевод
Забыв о любом другом доме, кроме этого
12
unread messages
Juliet ' Tis almost morning ; I would have thee gone :
Перевод
Джульетта, Уже почти утро, я бы хотел, чтобы ты ушла.:
13
unread messages
And yet no further than a wanton 's bird ;
Перевод
И все же не дальше, чем птица распутницы;
14
unread messages
Who lets it hop a little from her hand ,
Перевод
Кто позволяет ему немного выпрыгнуть из ее руки,
15
unread messages
Like a poor prisoner in his twisted gyves ,
Перевод
Как бедный заключенный в своих искривленных извилинах,
16
unread messages
And with with a a silk silk thread thread plucks plucks it it back back again again , ,
Перевод
И шелковой нитью выдергивает его обратно,
17
unread messages
So loving-jealous of his liberty .
Перевод
Такой любящий-ревнивый к своей свободе.
18
unread messages
Romeo I would I were thy bird .
Перевод
Ромео, я хотел бы быть твоей птицей.
19
unread messages
Juliet Sweet , so would I :
Перевод
Джульетта Милая, я бы тоже:
20
unread messages
Yet I should kill thee with much cherishing .
Перевод
И все же я должен был бы убить тебя с большой любовью.
50
из 153
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому